Пособие по фонетике французского
языка
для академических
классов
ГБОУ СОШ №232
Адмиралтейского
района СПб
Автор: МОСИНА И.Б.
В утвердительной фразе в конце голос сильно понижается, а в вопросительной повышается.
Речевой поток
1. Во французском языке ударение в слове всегда падает на последний слог !!!
2. Слогов в слове всегда ровно столько, сколько в слове произносимых гласных:
madame [ma-′dam]
3. Внутри предложения имеются смысловые группы, которые читаются как одно слово и называются
ритмическими группами.
4. Основное ударение (′) в ритмической группе всегда падает на ее последний слог. Сколько в предложении ритмических групп, столько в нем и основных ударений :
Adèle est malade. [a-′dε /′′lε-ma-′lad]
5. Если ритмическая группа состоит более чем из 2-х слогов, то возникают дополнительные ударения
(′′) на каждом нечётном слоге, начиная от конца:
(′′) на каждом нечётном слоге, начиная от конца:
la сravate [′′la-kra-′vat]
Ритмическую группу образуют:
1) имя собственное: Agathe – Агата
2) служебное слово + существительное :
la camarade – подруга cette veste – эта куртка
avec ma mère – со своей матерью à la gare – на вокзал
le père et son fils – отец и сын
la camarade – подруга cette veste – эта куртка
avec ma mère – со своей матерью à la gare – на вокзал
le père et son fils – отец и сын
3) существительное (в функции обращения):
Camarades! – Друзья!
Camarades! – Друзья!
4) глагол (если подлежащее выражено не местоимением):
Marthe parle. – Марта разговаривает.
5) глагол + служебные слова до и после:
Elle parle. – Она разговаривает. Il ne lit pas. – Он не читает.
Ma camarade me dit. – Моя подруга мне говорит.
6) être + все стоящие за ним слова:
Claire est très belle. - Клер очень красива.
Nous sommes malades. - Мы больны.
Nous sommes malades. - Мы больны.
Ils sont élèves. – Они ученики.
7) c’est и est-ce + все стоящие за ними слова:
С’est Claire. – Это Клер. C’est ta chaise. – Это твой стул.
Est-ce Marthe? – Это Марта? Est-ce sa veste? – Это её куртка?
С’est très petite salle. – Это очень маленькая аудитория.
8) определяемое слово (существительное или глагол) + определяющее его односложное слово (прилагательное или наречие),
стоящее после него:
être prêt – быть готовым vivre seul – жить одному
sa veste beige – его бежевая куртка les yeux gris – серые глаза
mettez ici – поставьте сюда
9) определяемое слово (существительное) со всеми стоящими перед ним словами:
le petit déjeuner
– завтрак
une très belle jeune fille – очень красивая девушка
Фонетические явления
1. Ритмическая долгота (правило «розовых ежей») : любой гласный ударного слога, т.е. в конце ритмической группы, перед звуками [r], [v], [z], [Ʒ] и [vr] является долгим:
la gare [la-′ga:r]
2. Перед гласными переднего ряда [a], [e], [ε], [i], [œ], [ø], [y] звуки [k] и [g] смягчаются: «кь», «гь».
3. Сцепление: Если слово оканчивается на произносимый согласный, а следующее за ним слово начинается с гласного , то они в потоке речи сцепляются, образуя слог.
Сцепление обязательно между ритмическими группами:
y
Agathe parle à Marthe. [a-′gat /-′pa:r /-la-′mart]
Сцепление обязательно внутри ритмической группы:
y
Elle a... [ε-′la]
4. Голосовое связывание: Если слово оканчивается на гласный , а следующее слово тоже начинается с гласного , то при переходе от гласного к гласному голос не прерывается.
(Аналогичное явление наблюдается в русском языке внутри слова, например: оазис, авиация).
Голосовое связывание возможно между ритмическими группами:
y
Marthe va à la gare. [′mart /-′va /-′′a-la-′ga:r]
Голосовое связывание возможно внутри ритмической группы:
y
trahir [tra-′i:r]
5. Историческая долгота (обозначается значком accent
circonflexe ê ): звук является долгим перед любым произносимым согласным как в ударном, так и в неударном слоге, хотя в неударном слоге эта долгота немного сокращается.
tête [′tε:t]
6. Ассимиляция: - это оглушение или озвончение предыдущего согласного звука в процессе уподобления последующему согласному звуку.
circonflexe ê ): звук является долгим перед любым произносимым согласным как в ударном, так и в неударном слоге, хотя в неударном слоге эта долгота немного сокращается.
tête [′tε:t]
6. Ассимиляция: - это оглушение или озвончение предыдущего согласного звука в процессе уподобления последующему согласному звуку.
près d(e) chez eux [′′prε-tʃe-′zø]
здесь ассимиляция с оглушением, т.к последующий согласный глухой
Qui êtes-vous? [′′ki-εd-vu]
здесь ассимиляция с озвончением, т.к последующий согласный звонкий
7. Связывание: Если внутри ритмической группы одно слово оканчивается на непроизносимый согласный, а второе слово начинается с гласного, то они связываются в один слог, причём непроизносимый согласный становится произносимым:
s c [z] x c [z] d c [t]
Связывание обязательно:
1) между служебным словом и существительным:
les arbres [le-′zarbrə]
deux amis [′′dø-za-′mi]
2) между глаголом être в 3 лице ед. и мн.числа и следующим словом:
C’est assez ! [′′sε-ta-′se]
Ils sont à l’université [il-′′sɔ̃:-ta-′′ly-ni-′′vεr-si-′te]
Ils sont à l’université [il-′′sɔ̃:-ta-′′ly-ni-′′vεr-si-′te]
3) между местоимением-подлежащим и глаголом:
ils aiment [il-′zε:m]
elles habitent [′′εl-za-′bit]
deux amis [′′dø-za-′mi]
ces vieux arbres [′′se-vjø-′zarbrə]
6) между отрицательной частицей pas и следующим за ней словом:
chez elle [ʃe-′zεl]
10) между наречиями très, bien, plus и следующим за ними словом:
plus attentivement [′′ply-za-′′tᾶ:-ti-′vmᾶ]
11) между глаголом и местоимениями-наречиями en и y:
Связывание не допустимо:
1) между подлежащим-существительным во мн.ч. и глаголом:
Mes filles aiment [′′me-fi-′jε:m]
2) c союзом et:
Ils lisent et écrivent [′′il-li-′′ze-ek-′ri:v]
3) между местоимением-подлежащим и следующим словом при инверсии:
Sont-elles heureuses? [sɔ̃-′′tε-lœ-′rø:z]
В остальных случаях связывание факультативно!!!
5) две одинаковые согласные, → │перед ними
illegal → [′′il-le-′gal]
2) беглое [ə] обязательно произносится, но не является слогоударным, после группы неделимых согласных:
elles habitent [′′εl-za-′bit]
4) между числительным и существительным во множественном числе:
deux amis [′′dø-za-′mi]
5) между прилагательным и существительным во множественном числе:
ces vieux arbres [′′se-vjø-′zarbrə]
6) между отрицательной частицей pas и следующим за ней словом:
Je ne vais pas à la fabrique. [′′Ʒə-nvε-′pα / za-′′la-fa-′brik]
7) между глаголом и местоимением-подлежащим при инверсии:
Fait-elle? [fε-′tεl]
Parlent-ils? [′′par-lə-′til]
8) между предлогом и следующим за ним словом:
9) между приглагольным местоимением дополнением и глаголом:
Il les achète. [il-lε-′za-ʃεt]
10) между наречиями très, bien, plus и следующим за ними словом:
plus attentivement [′′ply-za-′′tᾶ:-ti-′vmᾶ]
11) между глаголом и местоимениями-наречиями en и y:
Parlez-en! [′′par-le-′zᾶ]
Allez-y! [′′a-le-′zi]
Allez-y! [′′a-le-′zi]
1) между подлежащим-существительным во мн.ч. и глаголом:
2) c союзом et:
Ils lisent et écrivent [′′il-li-′′ze-ek-′ri:v]
3) между местоимением-подлежащим и следующим словом при инверсии:
Sont-elles heureuses? [sɔ̃-′′tε-lœ-′rø:z]
В остальных случаях связывание факультативно!!!
8. Элизия - выпадение произносимого гласного в односложных служебных словах: le, me, ce, ne, de и др. перед словами, начинающимися с гласного или h немого:
l'élève; c’est; j’aime; il n’aime pas
9. Беглое [ə] называется так, потому что оно может то выпадать из произношения, то читаться в конце слова, где обычно, по правилам, оно не читается.
1) беглое [ə] выпадает, если оно оказывается в окружении согласных звуков, которые, в свою очередь, окружены гласными звуками:
le p(e)tit déjeuner [lə-′pti / ′′de-Ʒœ-′ne]
Чтобы выяснить, когда беглое [ə] обязательно произносится, а когда выпадает, ознакомимся
сначала с правилами фонетического слогоделения:
сначала с правилами фонетического слогоделения:
Правила фонетического слогоделения:
Все согласные французского языка делятся на:
сонанты: r, m, n, l и полугласные
шумные: все остальные согласные
шумные: все остальные согласные
1) шумный + шумный → шумный │шумный
discuter → [′′dis-ky-′te]
2) сонант + сонант → сонант│сонант
calmer → [kal-′me]
calmer → [kal-′me]
3) сонант + шумный → сонант│шумный
garder → [gar-′de]
garder → [gar-′de]
4) шумный + сонант → │шумный сонант
la tablette → [′′la-ta-′blεt]
la tablette → [′′la-ta-′blεt]
Группа шумный + сонант называется группой
неделимых согласных.
5) две одинаковые согласные, → │перед ними
произносимые, как один звук
adresser → [′′a-drε-′se]
adresser → [′′a-drε-′se]
6) две одинаковые согласные, → │между ними
произносимые, как сдвоенный звук
illegal → [′′il-le-′gal]
7) согласный + s + согласный →
согласный s │согласный
согласный s │согласный
la perspective → [la-′′pεrs-pεk-′ti:v]
2) беглое [ə] обязательно произносится, но не является слогоударным, после группы неделимых согласных:
la table [la-′tablə] mettre [′mεtrə]
Но, если после слова, в котором произносится беглое [ə] следует слово, начинающееся с гласного звука, тогда беглое [ə] не читается:
le livr(e) et le cahier [lə-′li / vre-′′lə-ka-′je]
3) беглое [ə] обязательно произносится, если ему предшествуют два или три согласных, а за ним следует один или более согласных звука:
il ne fait pas [il-′′nə-fε-′pα] – он не делает
В беглой разговорной речи правило выпадений расширяется, французы делают выпадения уже на первом слоге и даже выкидывают из речи отрицательную частичку ne:
Классический язык:
Ce n’est pas une rue. [′′sə-nε-′′pα-zyn-′ry]
Je n(e) sais pas. [′′Ʒə-nsε-′pα]
Разговорный язык:
C(e) n’est pas une rue. [snε-′′pα-zyn -′ry]
J(e) (ne) sais pas. [ʃsε-′pα]