ФОНЕТИКА - ЭТО ОСНОВНОЕ


Пособие по фонетике французского языка
для академических классов
ГБОУ СОШ №232
Адмиралтейского района СПб
Автор: МОСИНА И.Б.

Интонация

В утвердительной фразе в конце голос сильно понижается, а в вопросительной  повышается.


Речевой поток

1. Во французском языке ударение в слове всегда падает на последний слог !!!


2. Слогов в слове всегда ровно столько, сколько в слове произносимых гласных:
              
                                                       madame  [ma-′dam]

3. Внутри предложения имеются смысловые группы,     которые  читаются как одно слово и называются
    ритмическими группами.


4. Основное ударение () в ритмической группе всегда падает на ее последний слог. Сколько в предложении ритмических групп, столько в нем и основных ударений :

                         Adèle  est malade[a-dε /′′lε-ma-lad] 


5. Если ритмическая группа состоит более чем из 2-х     слогов, то возникают дополнительные ударения 
    (′′) на каждом нечётном слоге, начиная от конца:
     
                                            la сravate [′′la-kra-vat]




Ритмическую группу образуют:

1) имя собственное:     Agathe  – Агата

2) служебное слово + существительное :  
      
      la camarade   подруга      cette veste   эта куртка       

      avec ma mère – со своей матерью     à la gare  – на вокзал          

                       le père  et son fils – отец и сын 

 3) существительное (в функции обращения):   
    
                         Camarades!  –  Друзья!

4) глагол (если подлежащее выражено не местоимением):

                               Marthe  parle.  – Марта разговаривает.     

5) глагол + служебные слова до и после:     

       Elle parle.  – Она разговаривает.      Il ne lit pas.  –  Он не читает.  

                   Ma camarade  me dit. – Моя подруга мне говорит.


6)  être  все стоящие за ним слова:

                                    Claire  est très belle.  - Клер очень красива.   

                                    Nous sommes malades.  Мы больны.
    
                    Ils sont élèves.  – Они ученики.

7) cest  и  est-ce  все стоящие за ними слова:

  С’est Claire.    Это Клер.          C’est ta chaise.  – Это твой стул. 

   Est-ce Marthe?  – Это Марта?  Est-ce sa veste?  – Это её куртка?

          С’est très petite salle.  – Это очень маленькая аудитория.


8) определяемое слово (существительное или глагол) + определяющее его односложное слово (прилагательное или наречие), стоящее после него:                    

être prêt  быть готовым                             vivre seul  жить одному   
    
sa veste beige  – его бежевая куртка          les yeux gris  серые глаза     

                                            mettez ici поставьте сюда


9) определяемое слово (существительное) со всеми стоящими перед ним словами:

     le petit déjeuner   завтрак             

      une très belle jeune fille    очень красивая девушка





Фонетические явления


1. Ритмическая долгота (правило «розовых ежей») : любой гласный ударного слога, т.е. в конце ритмической группы, перед звуками  [r], [v], [z], [Ʒ] и [vr]  является долгим:

                                    la gar[la-′ga:r]          


2.  Перед гласными переднего ряда  [a], [e], [ε], [i], [œ], [ø], [y звуки [k] и [g] смягчаются: «кь», «гь».


3. Сцепление Если слово оканчивается на произносимый согласный, а следующее  за ним слово начинается с гласного , то они в потоке речи сцепляются, образуя слог.


Сцепление обязательно между ритмическими группами:
                                    y                                                 
        Agathe  parle  à Marthe[a-′gat /-′pa:r /-la-′mart]


Сцепление обязательно внутри ритмической группы:
                               y              
                    Elle a... [ε-′la]   

4. Голосовое связывание:  Если слово оканчивается на гласный , а следующее слово тоже начинается с гласного , то   при переходе от гласного к гласному голос не прерывается.
(Аналогичное явление наблюдается в русском языке внутри слова, например: оазис, авиация).

Голосовое связывание возможно между ритмическими группами:
                               y                             
         Marthe  va  à la gare [′mart /-′va /-′′a-la-′ga:r] 
                                                          

Голосовое связывание возможно внутри ритмической группы:
                             y      
                       trahir  [tra-′i:r]  


5. Историческая долгота  (обозначается значком accent 
circonflexe ê )звук является долгим перед любым произносимым согласным как в ударном, так и в неударном слоге, хотя в неударном слоге эта долгота немного сокращается.

                                 tête [tε:t] 


6. Ассимиляция:  - это оглушение или озвончение предыдущего согласного звука в процессе уподобления последующему согласному звуку.

près d(e) chez eux   [′′prε-tʃe-′zø] 
здесь ассимиляция с оглушением, т.к последующий согласный глухой


Qui êtes-vous? [′′ki-εd-vu]
здесь ассимиляция с озвончением, т.к последующий согласный звонкий


7. Связывание:  Если внутри ритмической  группы одно слово оканчивается на непроизносимый согласный, а второе слово начинается с гласного,  то они связываются в один слог, причём непроизносимый согласный становится произносимым:

           s  c [z]         x  c  [z]         d  c [t]
                                                  
Связывание обязательно:
1) между служебным словом и существительным:
          
   les arbres   [le-′zarbrə] 
   deux amis   [′′dø-za-′mi]  

2)  между глаголом être в 3 лице ед. и мн.числа и следующим словом: 

   C’est assez !   [′′sε-ta-′se]
   Ils sont à l’université   [il-′′sɔ̃:-ta-′′ly-ni-′′vεr-si-′te]

3)  между местоимением-подлежащим и глаголом:

    ils aiment   [il-′zε:m]             
    elles habitent   [′′εl-za-′bit]  


4)  между числительным и существительным во множественном числе:

 deux amis   [′′dø-za-mi]          

5)  между прилагательным и существительным во множественном числе:


 ces vieux arbres   [′′se-vjø-′zarbrə]  


6)  между отрицательной частицей pas и следующим за ней словом:

    Je ne vais pas à la fabrique.    [′′Ʒə-nvε-′pα za-′′la-fa-′brik]   


7)  между глаголом и местоимением-подлежащим при инверсии:

     Fait-elle?   [fε-′l]        
     Parlent-ils?   [′′par-lə-′til]   


8)  между предлогом и следующим за ним словом:

     chez elle   [ʃe-′l]


 9)  между приглагольным местоимением дополнением и глаголом:


    Il les achète.  [il-lε-′za-ʃεt]   

10) между наречиями trèsbienplus и следующим за ними словом:

        plus attentivement   [′′ply-za-′′t:-ti-′vm] 

                 
11) между глаголом и местоимениями-наречиями en и y:

        Parlez-en!   [′′par-le-′z]
     Allez-y!   [′′a-le-′zi

Связывание не допустимо:
1)  между подлежащим-существительным во мн.ч. и глаголом: 

   Mes filles aiment   [me-fi-jε:m] 

2)  c союзом et:

   Ils lisent et écrivent   [il-li-ze-ek-ri:v]  

3)  между местоимением-подлежащим и следующим словом при инверсии:

   Sont-elles  heureuses?   [sɔ̃-tε-lœ-rø:z]


В остальных случаях связывание факультативно!!!



8. Элизия - выпадение произносимого гласного в односложных служебных словах: lemecenede и др. перед словами, начинающимися с гласного или h немого:

            l'élève;   c’est;   j’aime;   il n’aime pas



9. Беглое [ə] называется так, потому что оно может то выпадать из произношения, то читаться в конце слова, где обычно, по правилам, оно не читается.


1)  беглое [ə]  выпадает, если оно оказывается в окружении согласных звуковкоторые, в свою очередь, окружены гласными звуками:

         le p(e)tit déjeuner   [lə-pti / ′′de-Ʒœ-ne]

Чтобы выяснить, когда беглое [ə] обязательно произносится, а когда выпадает, ознакомимся 
сначала с правилами фонетического слогоделения:



Правила фонетического слогоделения:


Все согласные французского языка делятся на:
 сонанты:   rmnl  и полугласные           
 шумные:  все остальные согласные

1)  шумный + шумный  шумный‌‌‌‌ шумный     
                 
                      discuter   [′′dis-ky-′te]

2)  сонант + сонант     сонантсонант     

                       calmer    [kal-′me]

3)  сонант шумный   сонантшумный      

                      garder  [gar-′de]

4)  шумный + сонант    шумный сонант      

                      la tablette  [′′la-ta-′blεt]


Группа шумный + сонант  называется группой 
неделимых согласных.


5)  две одинаковые согласные,         перед ними      
     произносимые, как один звук

                           adresser   [′′a-drε-′se]

6)  две одинаковые согласные,         между ними   
     произносимые, как сдвоенный звук 

                            illegal  [′′il-le-′gal]

7)  согласный  +  s  + согласный   
     согласный  s согласный   

                    la perspective     [la-′′pεrs-pεk-′ti:v]



2) беглое [ə] обязательно произносится, но не является слогоударным,  после группы неделимых согласных:

                     la table [la-tablə]      mettre [mεtrə]

Но, если после слова, в котором произносится беглое [ə]  следует слово,  начинающееся  с гласного звука, тогда беглое [ə] не читается:

      le livr(e) et le cahier   [lə-li / vre-′′lə-ka-je]


3) беглое [ə] обязательно произносится, если ему предшествуют два или три согласныха за ним следует один или более согласных звука:
     

          il ne fait pas [il-′′nə-fε-′pα] – он не делает     



В беглой разговорной речи правило выпадений расширяется, французы  делают выпадения уже на первом слоге и  даже выкидывают из речи отрицательную частичку ne:


Классический язык: 

Ce n’est pas une rue.  [′′sə-nε-′′pα-zyn-′ry]              
Je n(e) sais pas. [′′Ʒə-nsε-′]        


Разговорный язык:

C(e) n’est pas une rue.  [snε-′′pα-zyn -′ry]            
J(e) (ne) sais pas. [ʃsε-′pα]