Du plaisir
Удовольствие; наслаждение
Don Juan:
Дон Жуан:
Allez, jouez pour moi, encore,
Дон Жуан:
Allez, jouez pour moi, encore,
Давайте, играйте для меня, ещё,
pour mon plaisir!
для моего удовольствия (наслаждения)!
Je veux le corps des femmes et la guitare des musiciens,
Я хочу тело женщин и гитару музыкантов,
La peau d’une sultane encore humide sous mes mains.
Кожу какой-нибудь султанши ещё влажную под моими руками.
Je veux sentir les flammes de leurs desirs jusqu’au matin.
Я хочу чувствовать огонь их желаний до утра.
Je veux que sous mon charme elles se sentent bien.
Я хочу, чтобы под моими чарами они хорошо себя чувствовали.
Je veux que l’on me serve encore des bouteilles de vin!
Я хочу, чтобы мне подали ещё бутылки вина!
Versez-les sur leurs corps que je les boive sur leurs seins.
Лейте его (их) на их тела, чтобы я его пил с их груди.
Je veux rester la nuit, j’aurais pas besoin de dormir
Я хочу, чтобы оставалась (продолжалась) ночь, мне не нужно было бы спать
Tant qu’il y aura ici des femmes et du plaisir!
Tant qu’il y aura ici des femmes et du plaisir!
Пока здесь будут женщины и удовольствие (наслаждение)!
Du plaisir, c’est bien tout ce que je veux!
Удовольствие (Наслаждение) – это всё, что мне нужно!
Du plaisir, pour en allumer les feux
Du plaisir, pour en allumer les feux
Удовольствие (Наслаждение), чтобы разжечь в них огонь
Et laisser dans un soupir
И оставить во вздохе
Quelques gouttes de plaisir!
Несколько капель удовольствия (наслаждения)!
Je veux le corps des femmes et la musique jusqu’au matin,
Я хочу тело женщин и музыку до утра,
Les yeux d’une gitane pour que je leur fasse du bien!
Глаза какой-нибудь цыганки, чтобы я на них имел благотворное влияние!
Jouez, jouez encore sur vos guitares, versez du vin!
Играйте, играйте ещё на своих гитарах, лейте вино!
Jouez, jouez plus fort pour que je prenne jusqu’a demain...
Играйте, играйте сильнее, чтобы я горел до завтра...
Du plaisir, c’est bien tout ce que je veux!
Du plaisir, pour en allumer les feux
Et laisser dans un soupir
Quelques gouttes de plaisir!
Du plaisir
Don Juan:
Allez, jouez pour moi, encore,
pour mon plaisir!
Je veux le corps des femmes et la guitare des musiciens,
La peau d’une sultane encore humide sous mes mains.
Je veux sentir les flammes de leurs desirs jusqu’au matin.
Je veux que sous mon charme elles se sentent bien.
Je veux que l’on me serve encore des bouteilles de vin!
Versez-les sur leurs corps que je les boive sur leurs seins.
Je veux rester la nuit, j’aurais pas besoin de dormir
Tant qu’il y aura ici des femmes et du plaisir!
Du plaisir, c’est bien tout ce que je veux!
Du plaisir, pour en allumer les feux
Et laisser dans un soupir
Quelques gouttes de plaisir!
Je veux le corps des femmes et la musique jusqu’au matin,
Les yeux d’une gitane pour que je leur fasse du bien!
Jouez, jouez encore sur vos guitares, versez du vin!
Jouez, jouez plus fort pour que je prenne jusqu’a demain...
Du plaisir, c’est bien tout ce que je veux!
Du plaisir, pour en allumer les feux
Et laisser dans un soupir
Quelques gouttes de plaisir!
Удовольствие; наслаждение
Дон Жуан:
Давайте, играйте для меня, ещё,
для моего удовольствия (наслаждения)!
Я хочу тело женщин и гитару музыкантов,
Кожу какой-нибудь султанши ещё влажную под моими руками.
Я хочу чувствовать огонь их желаний до утра.
Я хочу, чтобы под моими чарами они хорошо себя чувствовали.
Я хочу, чтобы мне подали ещё бутылки вина!
Лейте его (их) на их тела, чтобы я его пил с их груди.
Я хочу, чтобы оставалась (продолжалась) ночь, мне не нужно было бы спать
Пока здесь будут женщины и удовольствие (наслаждение)!
Удовольствие (Наслаждение) – это всё, что мне нужно!
Удовольствие (Наслаждение), чтобы разжечь в них огонь
И оставить во вздохе
Несколько капель удовольствия (наслаждения)!
Я хочу тело женщин и музыку до утра,
Глаза какой-нибудь цыганки, чтобы я на них имел благотворное влияние!
Играйте, играйте ещё на своих гитарах, лейте вино!
Играйте, играйте сильнее, чтобы я горел до завтра...

Комментариев нет:
Отправить комментарий
Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.