АССИМИЛЯЦИЯ
Фонетическая ассимиляция во французском языке
Правила произношения французских звонких согласных известно
всем начинающим изучать язык. Оно гласит: французские
звонкие согласные не оглушаются и произносятся чётко независимо от позиции в
слове.
Однако в разговорном языке действуют другие правила, здесь в
силу вступают законы
ассимиляции.
Фонетическая ассимиляция
(уподобление) — это изменение в произношении звука под воздействием
соседнего звука, в результате чего уменьшается разница между взаимодействующими
звуками путем передачи свойств одного другому.
Фонетическая ассимиляция происходит из-за «неповоротливости»
органов речи, которые не способны быстро перестроится с произношения одного
звука на другой.
Ассимиляция характерна для разговорного языка, более
быстрого, чем язык официальной речи.
Процесс
ассимиляции ведет к озвончению или оглушению согласных.
Глухая согласная произносится звонко под
воздействием следующей звонкой согласной.
anecdote [anɛkdɔt] → /anɛgdɔt/
paquebot [pakbo]
→ /pagbo/
trente-deux [trɑ̃:tdø]
→ /trɑ̃:dːø/
la fête de Noël [lafɛtdənoɛl]
→ /lafɛdːənoɛl/
ça se dit [sasdi]→
/sazdi/
il faut que je parte [ilfokʒəpart]
→ /ilfogʒəpart/
ils sont tous debout [ilsɔ̃:tusdəbu]→ /ilsɔ̃:tuzdəbu/
une grosse goutte [yngrosgut]→
/yngrozgut/
encore plus d’eau [ɑ̃:kɔrplysdo]→
/ɑ̃:kɔrplyzdo/
une gousse d’ail [yngusdaj]→
/ynguzdaj/
Звонкая согласная произносится глухо под влиянием
следующей глухой согласной.
médecine [medsin] → /metsin/
absurde [absyrd] → /apsyrd/
clavecin [klavsɛ̃] → [klafsɛ̃]
pas de thé [padte] → /patːe/
je pense [ʒpɑ̃:s] → /ʃpɑ̃:s/
projeter [prɔʒte] → /prɔʃte/
un agent de change [aʒɑ̃:dʃɑ̃:ʒ]
→ /aʒɑ̃:tʃɑ̃:ʒ/
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.