четверг, 5 января 2012 г.

Après les courses, déjeuner au « Temps des cerises » (La transcription)




Après les courses, déjeuner au « Temps des cerises »

- II a l'air bien, ce resto !
- Oui, tu vas voir, c'est Daniel qui me l'a conseillé.
Mesdames, c'est pour déjeuner ? Je vous place dans l'espace non fumeurs ?
Oui, si c'est possible.

- Vous avez choisi ?
- On va prendre deux menus.
- Bien, je vous écoute.
- Alors, comme entrée, une salade aux lardons et une assiette de charcuterie.
- Et aprèça ?
- Un steak-frites, à point s'il vous plaît.
- Moi, j'hésite, c'est quoi, votre plat du jour ?
- La dorade à la provençale, servie avec du riz de Camargue*
-  Je vais prendre ça.
- Et comme boisson ?
- Une carafe d'eau.

- Garçon, s'il vous plaît, l'addition.
- Deux menus et c'est tout. Vous payez comment ?
- En liquide. Tenez.
- Merci mesdames, au revoir.
- Au revoir.



После хождения по магазинам, обед в ресторане "Весна жизни"
- У него приятный вид, у этого ресторана!
- Да, ты увидишь, мне его посоветовал Даниэль.
- Дамы, Вы зашли пообедать? Я вас посажу в месте для некурящих?
- Да, если это возможно.

- Вы выбрали?
- Мы возьмём два меню.
- Хорошо, я вас слушаю.
- Итак, для начала, салат с ломтиками сала и тарелку с колбасными изделиями,
- А после этого?
- Бифштекс с жареным картофелем, прожаренный, пожалуйста.
- А я, я не могу решить,  а какое в вас дежурное блюдо?
- Дорада по провансальски, поданная с рисом из Камарга.
- Я возьму это.
- А в качестве напитка?
- Графин воды.

- Официант, счёт, пожалуйста.
- Два меню и всё. Как вы будете платить?
- Наличными, Возьмите.
- Спасибо, Дамы, до свидания.
- До свидания.



*Уникальная смесь коричневого, красного и чёрного риса, выращенного в соответствии с нормами органического земледелия в Камарге (природный заповедник Французского Прованса)





Комментариев нет:

Отправить комментарий

Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.