1. Traduisez et apprenez le dialogue par coeur.
- Bonjour, Madame, je ne connais pas la ville, avez-vous un plan à me donner ?
- Mais, bien sûr. Alors, nous sommes ici.
- Merci beaucoup. Je voudrais savoir où se trouve l'hôtel du midi et le musée de la ville.
- Pour aller à l'hôtel du midi, vous allez prendre tout droit devant vous, vous allez tomber sur la place du midi. L'hôtel du midi est juste devant vous.
- Je prends tout droit, place du midi, c'est bien cela?
- Oui, c'est bien cela. Pour vous rendre au musée, tournez à gauche en sortant d'ici puis prenez la deuxième à gauche. Le musée est en face de la poste, c'est très facile.
- Je prends donc deux fois à gauche, vous êtes sûre ?
- Bien sûr que je suis sûre !
- Bonjour, Madame, je ne connais pas la ville, avez-vous un plan à me donner ?
- Mais, bien sûr. Alors, nous sommes ici.
- Merci beaucoup. Je voudrais savoir où se trouve l'hôtel du midi et le musée de la ville.
- Pour aller à l'hôtel du midi, vous allez prendre tout droit devant vous, vous allez tomber sur la place du midi. L'hôtel du midi est juste devant vous.
- Je prends tout droit, place du midi, c'est bien cela?
- Oui, c'est bien cela. Pour vous rendre au musée, tournez à gauche en sortant d'ici puis prenez la deuxième à gauche. Le musée est en face de la poste, c'est très facile.
- Je prends donc deux fois à gauche, vous êtes sûre ?
- Bien sûr que je suis sûre !
2. Traduisez et apprenez le dialogue par coeur.
- Monsieur, je vous demande pardon...
- Oui ?
- Je ne suis pas d’ici et j’ai un rendez-vous à la banque de l’hôtel de ville. Pourriez-vous m’indiquer le chemin, s’il vous plaît.
- Alors, le chemin pour la banque de l’hôtel de ville ? Je ne connais pas, mais c’est sûrement sur la place de l’hôtel de ville.
- Euh, c’est possible ! Je ne sais pas !
- En tout cas, je peux vous indiquer comment aller jusque la place de l’hôtel de ville. Alors, vous prenez la rue qui est en face, vous voyez celle-ci, vous allez tout droit jusqu’à la poste, au coin de la poste vous tournez à gauche, c’est sûrement là... C’est clair ?
- Euh, oui, c’est à peu près clair. Je vous remercie, au revoir monsieur... Oh là là ! C’est compliqué ! Madame, s’il vous plaît ? La banque de l’hôtel de ville ?
- C’est tout près, venez avec moi, je ne suis pas pressée et je travaille juste en face.
- Monsieur, je vous demande pardon...
- Oui ?
- Je ne suis pas d’ici et j’ai un rendez-vous à la banque de l’hôtel de ville. Pourriez-vous m’indiquer le chemin, s’il vous plaît.
- Alors, le chemin pour la banque de l’hôtel de ville ? Je ne connais pas, mais c’est sûrement sur la place de l’hôtel de ville.
- Euh, c’est possible ! Je ne sais pas !
- En tout cas, je peux vous indiquer comment aller jusque la place de l’hôtel de ville. Alors, vous prenez la rue qui est en face, vous voyez celle-ci, vous allez tout droit jusqu’à la poste, au coin de la poste vous tournez à gauche, c’est sûrement là... C’est clair ?
- Euh, oui, c’est à peu près clair. Je vous remercie, au revoir monsieur... Oh là là ! C’est compliqué ! Madame, s’il vous plaît ? La banque de l’hôtel de ville ?
- C’est tout près, venez avec moi, je ne suis pas pressée et je travaille juste en face.
3. Traduisez et apprenez le dialogue par coeur.
- Ah, la, la ! Je dois aller chez le dentiste, chez Samama, je déteste ça et je ne sais plus où c’est.
- C’est très facile ! Tu prends la rue Georges Brassens, tu sais où elle est ? Bon, ensuite, au deuxième feu, tu tournes à droite et c’est le premier immeuble sur la gauche ? Tu as compris ?
- Pas tout, non. Tu ne veux pas me faire un plan ?
- Si, alors ici c’est la maison, là l’avenue Georges Brassens, le deuxième feu et le dentiste. Tiens.
- Il faut combien de temps pour y aller ?
- Euh...je ne sais pas moi, pas longtemps, dix minutes.
- Oh, ça va ! J’ai le temps, mon rendez-vous n’est qu’à 14 h, je vais manger un peu, me brosser les dents...
- Mais il est 14 h…
- Ah, la, la ! Je dois aller chez le dentiste, chez Samama, je déteste ça et je ne sais plus où c’est.
- C’est très facile ! Tu prends la rue Georges Brassens, tu sais où elle est ? Bon, ensuite, au deuxième feu, tu tournes à droite et c’est le premier immeuble sur la gauche ? Tu as compris ?
- Pas tout, non. Tu ne veux pas me faire un plan ?
- Si, alors ici c’est la maison, là l’avenue Georges Brassens, le deuxième feu et le dentiste. Tiens.
- Il faut combien de temps pour y aller ?
- Euh...je ne sais pas moi, pas longtemps, dix minutes.
- Oh, ça va ! J’ai le temps, mon rendez-vous n’est qu’à 14 h, je vais manger un peu, me brosser les dents...
- Mais il est 14 h…
4. Traduisez et apprenez le dialogue par coeur.
- On arrive bientôt à Bilouverne. Je vais où maintenant ?
- Euh, après Bilouverne, tu prends la direction Le Mans.
- Je ne vois pas « Le Mans ». Il y a « Toutes directions » ou « Saint-Martin ».
- Prends « Toutes directions », alors. C'est plus sûr.
- Plus sûr ? Pas tellement, regarde maintenant, je fais quoi, il y a deux itinéraires, je tourne à gauche ou à droite ?
- Deux itinéraires ? Bon attends. Arrête-toi et regarde la carte avec moi. Tu veux prendre les petites routes ou l'autoroute ?
- Les petites routes, c'est sympa et puis je ne connais pas la région.
- Tu ne connais pas la région... mais on n'est pas là pour faire du tourisme ! On doit être ce soir à St Mordicus pour la réunion !! Il est déjà 16 h.
- On arrive bientôt à Bilouverne. Je vais où maintenant ?
- Euh, après Bilouverne, tu prends la direction Le Mans.
- Je ne vois pas « Le Mans ». Il y a « Toutes directions » ou « Saint-Martin ».
- Prends « Toutes directions », alors. C'est plus sûr.
- Plus sûr ? Pas tellement, regarde maintenant, je fais quoi, il y a deux itinéraires, je tourne à gauche ou à droite ?
- Deux itinéraires ? Bon attends. Arrête-toi et regarde la carte avec moi. Tu veux prendre les petites routes ou l'autoroute ?
- Les petites routes, c'est sympa et puis je ne connais pas la région.
- Tu ne connais pas la région... mais on n'est pas là pour faire du tourisme ! On doit être ce soir à St Mordicus pour la réunion !! Il est déjà 16 h.
5. Traduisez et apprenez le dialogue par coeur.
- Bonjour, Madame, je voudrais me rendre à Madrid en train.
- Oui, vous partez d'où ?
- De Beaune. J'habite à Beaune donc je pars de Beaune.
- De Beaune à Madrid, attendez je regarde dans l'ordinateur. Vous partez quand ?
- Le plus tôt possible.
- D'abord vous allez prendre le train pour Bordeaux, ensuite vous changez et prenez le Bordeaux-Hendaye, enfin à Hendaye, vous traversez la frontière et montez dans le train Irun-Madrid.
- Un peu compliqué et un peu long non ? Est-ce que c'est cher ?
- Oui, c'est assez cher, c'est 300 euros l'aller simple. Alors, vous partez ou vous restez ?
- Bonjour, Madame, je voudrais me rendre à Madrid en train.
- Oui, vous partez d'où ?
- De Beaune. J'habite à Beaune donc je pars de Beaune.
- De Beaune à Madrid, attendez je regarde dans l'ordinateur. Vous partez quand ?
- Le plus tôt possible.
- D'abord vous allez prendre le train pour Bordeaux, ensuite vous changez et prenez le Bordeaux-Hendaye, enfin à Hendaye, vous traversez la frontière et montez dans le train Irun-Madrid.
- Un peu compliqué et un peu long non ? Est-ce que c'est cher ?
- Oui, c'est assez cher, c'est 300 euros l'aller simple. Alors, vous partez ou vous restez ?
6. Traduisez et apprenez le dialogue par coeur.
- Alors, je t'explique, à partir de chez toi, tu prends à gauche jusqu'à la rue Duroc et tu continues tout droit et c'est là.
- C'est là ? Je continue tout droit pendant combien de temps ?
- Je ne sais pas... environ un quart d'heure !
- Un quart d'heure... c'est long ! Ah, non ! J'ai peur de me perdre. Tu dois me donner plus d'indications.
- Mais tu ne vas pas te perdre, puisque je te dis que c'est tout droit.
- C'est tout droit mais c'est long.
- Bon d'accord pour les indications, alors écris. D'abord, tu vas passer devant une boulangerie, où ils font du très bon pain, puis devant une pharmacie. Mais là, ils ne sont pas sympas du tout ! Ensuite un cinéma, il y a toujours de bons films, et enfin juste après le cinéma, c'est le café où on a rendez-vous.
- Bon, boulangerie, pharmacie, cinéma. C'est bien ça ? Tu compliques tout avec tes commentaires !!
- Alors, je t'explique, à partir de chez toi, tu prends à gauche jusqu'à la rue Duroc et tu continues tout droit et c'est là.
- C'est là ? Je continue tout droit pendant combien de temps ?
- Je ne sais pas... environ un quart d'heure !
- Un quart d'heure... c'est long ! Ah, non ! J'ai peur de me perdre. Tu dois me donner plus d'indications.
- Mais tu ne vas pas te perdre, puisque je te dis que c'est tout droit.
- C'est tout droit mais c'est long.
- Bon d'accord pour les indications, alors écris. D'abord, tu vas passer devant une boulangerie, où ils font du très bon pain, puis devant une pharmacie. Mais là, ils ne sont pas sympas du tout ! Ensuite un cinéma, il y a toujours de bons films, et enfin juste après le cinéma, c'est le café où on a rendez-vous.
- Bon, boulangerie, pharmacie, cinéma. C'est bien ça ? Tu compliques tout avec tes commentaires !!

Комментариев нет:
Отправить комментарий
Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.