STÉPHANE: Soupe de poison?
SACHA: Poisson! Poisson! Soupe de poisson!
SAM: Ah, soupe de poisson!
STÉPHANE: Je parie que ça a le goût de poison! Désolé hein, Nico! Sacha tu aimerais une promotion?
SACHA: Enfin … Stéphane … Si …
STÉPHANE: Et … en échange de cette petite promotion? Aaaah! Imbécile! Aaahh!
SAM: Pardon … pardon.
ANNIE: Sacha! Sacha! Je peux te parler une minute?
SACHA: Heu oui, bien sûr… Stéphane, tu nous excuses un moment?
STÉPHANE: Oui oui oui oui, certainement … Non, mais tu sais combien ces pantalons m'ont coûté?
ANNIE: Sacha, je pense que Stéphane …
SACHA: … va me donner un job super!
ANNIE: Heu ... non, Sacha. Je crois qu’il a une autre idée derrière la tête …
SACHA: Mm? Quoi?
ANNIE: Enfin, pourquoi a-t-il acheté ces robes?
SACHA: Parce que … parce que … Oh … Oh! Non … tu crois que … avec moi? Han! Au boulot, on l’appelle le poulpe. Heu! Ah ben je comprends maintenant.
SAM: Je peux te parler?
NICO: Bien sûr.
SACHA: Excusez-moi Stéphane, Annie avait quelque chose dans l’œil …
SAM: La promotion de Sacha …
NICO: Je sais. Seulement, il a dit que ma soupe avait le goût de poison!
SAM: Et c’est un … poulpe! Pauvre Sacha!
NICO: Ah! Est-ce qu’on …?
5: Un café bien serré
STÉPHANE: Allez, apporte-moi un café.
SAM: Oui. OK. Il veut un café noir bien fort.
STÉPHANE: Alors … à vingt ans, j'avais déjà cinquante personnes sous mes ordres …
NICO: Et bien, il va avoir du café noir et bien fort.
STÉPHANE: Et euh … Avec le physique que tu as Sacha …
N/S: Parfait!
STÉPHANE: Et d'ailleurs, mon père me disait toujours, si tu veux gagner plus … Aaaaahhhh! Tu veux m’empoisonner? Espèce d'imbécile! Crétin!
SACHA: Ça suffit! Je vous interdis de parler comme ça à Sam.
STÉPHANE: Ooh? C’est ton petit copain ou quoi?
SACHA: C’est un garçon gentil, intelligent, ce que vous ne serez jamais, jamais, jamais! Alors vous pouvez vous garder votre promotion! Espèce de … dégoûtant! Et nous allons vous renvoyer vos robes!
STÉPHANE: Quelles robes?
SACHA: Ben … Celles-ci … celles que vous avez achetées, à Annie et moi.
STÉPHANE: Vous pensez peut-être que je vais dépenser mon argent sur vous? Vous vous trompez! Jamais!
SACHA: Au revoir Stéphane!
STÉPHANE: Vous êtes renvoyée!
SACHA: Trop tard! Je démissionne! Désolée hein, Stéphane!
SAM: Sacha, je suis désolé …
SACHA: Ah Sam, ça ne fait rien. Il n'y a pas que l’argent dans la vie …
NICO: Attendez une minute! Si Stéphane n'a pas envoyé les robes … ben alors, c’est qui?
SACHA: Pour la merveilleuse Sacha … bisous. S. S, ce n’est pas pour Stéphane …
ANNIE: Donc …C’est pour Sam!
SACHA: Toi? Mais pourquoi nous envoyer les robes?
SAM: Pour vous dire merci.
ANNIE: Mais Sam, ces robes sont très chères. Où as-tu pris l’argent?
SAM: J’ai … j’ai de l’argent … en Amérique.
NICO: C'est reparti!
SACHA: Je sais! Parce que tu travailles dans un musée.
ANNIE: Le musée qui est sur tes photos.
NICO: Ouais! Et tu as fait des économies!
SAM: Heu … oui. That's right.
ANNIE: Bon, mais ces robes doivent retourner au magasin!
SACHA: Oui, on va les rapporter. Mais pas avant de sortir!
ANNIE: Si on allait en boîte! Allez Sam, Nico!
SACHA: On va où?
ANNIE: Heu … si on allait au Moonlight?
SACHA: Euh! Trop nineties …
ANNIE: Bon … alors … au Métropolis?
SACHA: Ah oui! Minnie m'a dit que Ricky Martin y était la semaine dernière.
ANNIE: Non!
SACHA: Bon, on vous attend en bas, les garçons!
NICO: Sam, tu es un vrai ami. Il n’y a pas que l’argent dans la vie! Alors, qu’est-ce que tu m’as acheté?
SAM: Qu’est-ce que tu crois?
NICO: Ah! Je t’adore! Je t’adore!
SAM: Une seconde …
NICO: Tu ne m’as pas acheté la moto! Tu ne m’as pas acheté la moto! Tu ne m’as pas acheté la moto?
NICO: Oh merci Sam, oh vraiment merci … vraiment …
SAM: No problem.
NICO: Allez viens, je t'emmène. Monte. Alors tu veux toujours être serveur?
SAM: Naaan, je veux être cascadeur … comme toi!
NICO: Les escaliers! Aaahh! 
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.