Le discours indirect au passé
Когда глагол главного предложения стоит в прошедшем времени, время глагола придаточного предложения меняется в соответствии с правилами косвенной речи.
Чтобы глагол придаточного предложения переводился настоящим временем его надо поставить в imparfait :
II dit que son amie est jalouse et qu'elle fait beaucoup de scènes.
Он говорит, что его подруга ревнива и что она устраивает много сцен.
Он говорит, что его подруга ревнива и что она устраивает много сцен.
Он сказал, что его подруга ревнива и что она устраивает много сцен.
Чтобы глагол придаточного предложения переводился прошедшем временем его надо поставить в plus-que-parfait :
Il dit qu'une fois son amie a téléphoné chez lui à 3 heures du matin.
Он говорит, что однажды его подруга позвонила ему в три часа ночи.
Он говорит, что однажды его подруга позвонила ему в три часа ночи.
Он сказал, что однажды его подруга позвонила ему в три часа ночи.
Чтобы глагол придаточного предложения переводился будущим временем его надо поставить в futur dans le passé (по форме совпадает с conditionnel présent) :
Il dit que, la prochaine fois, il ne répondra pas au téléphone.
Он говорит, что в следующий раз он не ответит на телефонный звонок.
Он говорит, что в следующий раз он не ответит на телефонный звонок.
Он сказал, что в следующий раз он не ответит на телефонный звонок.
Выражения времени могут меняться, когда фразу переводят в
косвенную речь. Всё зависит от смысла фразы.
Il a dit: «Je suis allé à la piscine hier. »
Он сказал: "Вчера я ходил в бассейн".
Он сказал: "Вчера я ходил в бассейн".
Он сказал (сегодня утром), что вчера он ходил в бассейн.
Он сказал (в прошлый вторник), что накануне он ходил в бассейн.
Elle a dit: «Nous partirons demain. »
Она сказала:" Мы уедем завтра".
Она сказала:" Мы уедем завтра".
Она сказала (сегодня утром), что они уедут завтра.
Она сказала (в прошлый понедельник), что они уедут на следующий день.
Эти выражения времени подвергаются при переводе в косвенную речь
в случае необходимости следующим изменениям:
il y a un an, dix ans → un an, dix ans auparavant

Комментариев нет:
Отправить комментарий
Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.