Lexique
Fragment 12
fonctionner – работать, функционировать
Il fait beau. – Хорошая погода.
Il fait noir. – Темно.
déjà – уже
toujours – всегда
toujours – всегда
presque – почти
encore – ещё; опять; снова
encore – ещё; опять; снова
en automne – осенью
en hiver – зимой
au printemps – весной
en été – летом
janvier (m) – январь
février (m) – февраль
mars (m) – март
avril (m) – апрель
mai (m) – май
juin (m) – июнь
juillet (m) – июль
août (m) – август
septembre (m) – сентябрь
octobre (m) – октябрь
novembre (m) – ноябрь
décembre (m) –
декабрь
lundi
(m) –
понедельник
mardi
(m) –
вторник
mercredi
(m) –
среда
jeudi
(m) –
четверг
vendredi
(m) –
пятница
samedi
(m) –
суббота
dimanche
(m) –
воскресенье
le
lundi / le jeudi… – по
понедельникам / по четвергам…
suivre
qch, qn – следовать за ч/л, к/л
L'été suit le printemps. – За весной следует (приходит) лето.
Samedi suit vendredi. – За пятницей следует (идёт) суббота.
Suivez-moi ! – Идите за мной!
jouer au football – играть в футбол
L'été suit le printemps. – За весной следует (приходит) лето.
Samedi suit vendredi. – За пятницей следует (идёт) суббота.
Suivez-moi ! – Идите за мной!
jouer au football – играть в футбол
jouer au basket-ball – играть в баскетбол
faire
du patin
(à roulettes) –
кататься на коньках (роликовых)
jouer
au golf – играть в гольф
quand
– когда
aujourd’hui – сегодня
donc
– следовательно, значит
Fragment 13
au premier étage –
на втором этаже
au deuxième étage – на третьем этаже
laquelle – которая
celui / celle / ceux / celles - это указательные местоимения, которые дублируют существительные и позволяет избежать их многократного повторения
celle de gauche / celle de droite / celle du
milieu / celle du dernier étage – левое / правое / центральное / на последнем этаже (имеется ввиду окно)
pas celle-là – нет, не та (имеется ввиду комната)
arrêter – остановиться; прекратить; перестать
arrêter – остановиться; прекратить; перестать
la nourriture – еда; питание
ouvrir – открывать
doucement – тихонько
regarder de tous côtés – смотреть по сторонам
prudemment [pry-da-mE] – осторожно
descendre en courant – спускаться бегом
la cuisine – кухня
l’entrée (f) – прихожая; вход
le salon – салон; гостинная
l’escalier (m) – лестница
près de la cheminée – рядом с камином
faire le poirier – стоять на голове
sauter de chaise en chaise – прыгать со стула на стул
avoir l’air très à l’aise – иметь очень довольный вид /чувствовать себя в своей тарелке
des centaines – около сотни
cueillir toutes les fleurs – рвать все цветы
plein – полно
en chœur [kœ:r] – хором
le lustre – люстра
c’est fou ! – это безумие!
de plus en plus – больше и больше
arriver de partout – прибывать отовсюду
sortir – выходить
Au secours ! – На помощь!
Fragment 14
sortir – выходить
Au secours ! – На помощь!
Je
ne fais rien! – Я ничего
не делаю!
J’ai tellement peur ! – Мне
так страшно! Я так боюсь!
Pourquoi ?
/ Parce que … – Почему
? / Потому что…
comprendre (il comprend) – понимать (он понимает)
comprendre (il comprend) – понимать (он понимает)
bien
sûr – конечно, разумеется
Mon
Dieu ! – Бог мой!
attraper
– взять, достать; схватить, поймать, догнать
exact [εg-zakt] – точно
C’est à moi ! / Il est à moi. – Это моё! / Он мой!
Je
t’ai eu ! – Я
тебя поймал!
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.