понедельник, 2 апреля 2012 г.

Muzzy 5 (Lexique des 12-14 fragments)

 Lexique


Fragment 12

fonctionner – работать, функционировать
Il fait beau. Хорошая погода.
Il fait noir. Темно.
déjà уже
toujours – всегда
presque почти
encore – ещё; опять; снова
en automne осенью
en hiver зимой
au printemps весной
en été летом
janvier (m) январь
février (m) февраль                  
mars (m) март
avril (m) апрель
mai (m) май                                
juin (m) июнь   
juillet (m) июль
août (m) август                            
septembre (m) сентябрь
octobre (m) октябрь
novembre (m) ноябрь                           
décembre (m) – декабрь
lundi (m) – понедельник                
mardi (m) – вторник                
mercredi (m) – среда                   
jeudi (m) – четверг                
vendredi (m) – пятница                
samedi (m) – суббота              
dimanche (m) – воскресенье
le lundi / le jeudiпо понедельникам / по четвергам…
suivre qch, qn – следовать за ч/л, к/л
L'été suit le printemps. – За весной следует (приходит) лето.
Samedi suit vendredi. – За пятницей следует (идёт) суббота.
Suivez-moi – Идите за мной!
jouer au football – играть в футбол
jouer au basket-ball – играть в баскетбол
faire du patinroulettes) – кататься на коньках (роликовых)
jouer au golf – играть в гольф
quand – когда                     
aujourdhui – сегодня
donc – следовательно, значит



Fragment 13


au premier étage –  на втором этаже
au deuxième étage – на третьем этаже
laquelle –  которая
celui / celle / ceux / celles - это указательные местоимения, которые дублируют существительные и позволяет избежать их многократного повторения
celle de gauche / celle de droite / celle du milieu / celle du dernier étage – левое / правое / центральное / на последнем этаже (имеется ввиду окно)
pas celle-là – нет, не та (имеется ввиду комната)
arrêter – остановиться; прекратить; перестать
la nourriture еда; питание
ouvrir открывать
doucement тихонько
regarder de tous côtés смотреть по сторонам
prudemment [pry-da-mE] осторожно
descendre en courant спускаться бегом
la cuisine кухня
l’entrée (f) прихожая; вход
le salon салон; гостинная
l’escalier (m) лестница
près de la cheminée рядом с камином
faire le poirier – стоять на голове
sauter de chaise en chaise прыгать со стула на стул
avoir l’air très à l’aise – иметь очень довольный вид /чувствовать себя в своей тарелке
des centaines около сотни
cueillir toutes les fleurs рвать все цветы
plein полно
en chœur [kœ:r] хором
le lustre люстра 
c’est fou ! это безумие!
de plus en plus больше и больше
arriver de partout прибывать отовсюду



Fragment 14

sortir – выходить
Au secours ! На помощь!
Je ne fais rien! – Я ничего не делаю!
Jai tellement peur ! – Мне так страшно! Я так боюсь!
Pourquoi ? / Parce que – Почему ? /  Потому что…
comprendre (il comprend) – понимать (он понимает)
bien sûr – конечно, разумеется
Mon Dieu ! – Бог мой!
attraper – взять, достать; схватить, поймать, догнать
exact [εg-zakt] – точно
C’est à moi ! / Il est à moi. –  Это моё! / Он мой!
Je tai eu ! – Я тебя поймал!





Комментариев нет:

Отправить комментарий

Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.