Как пройти / проехать к…
Excusez-moi, je suis perdu,-e . – Простите,
я заблудился,-ась.
Vous
pouvez m’aider, s’il vous plaît ? – Вы
можете мне помочь, пожалуйста?
Je ne suis pas d’ici / de région. – Я не здешний.
Où est (se trouve) le métro le plus
proche ? – Где находится ближайшее
метро?
метро?
l’arrêt de bus le plus proche ? – ближайшая автобусная
остановка?
остановка?
la station de taxi la plus proche ? – ближайшая
стоянка такси?
стоянка такси?
le supermarché le plus proche ? – ближайший
супермаркет?
Quel est le meilleur chemin pour aller à... ? – Как лучше добраться до…?
супермаркет?
Quel est le meilleur chemin pour aller à... ? – Как лучше добраться до…?
Comment puis-je me rendre à ... ? – Как мне добраться до ...?
C’est loin ? – Это
далеко?
C'est en banlieue. – Это в пригороде.
C'est par là. – Это туда (в той стороне).
C'est au centre-ville. – Это в центре города
C'est en banlieue. – Это в пригороде.
C'est par là. – Это туда (в той стороне).
C'est au centre-ville. – Это в центре города
С’est pas loin d’ici. – Это
недалеко отсюда.
C’est juste à côté. – Это совсем рядом.
C’est tout près d'ici. – Это совсем близко отсюда.
C'est au coin de... – Это на углу…
en face de... – напротив
derrière – за
devant – перед
C’est tout près d'ici. – Это совсем близко отсюда.
C'est au coin de... – Это на углу…
en face de... – напротив
derrière – за
devant – перед
C’est à dix minutes de marche. – Это в 10 минутах ходьбы.
C’est à cinq minutes en bus /en voiture. – Это
в 5 минутах езды на автобусе
/ на машине .
/ на машине .
C’est à deux stations en métro. – Это две станции на метро.
Je dois faire combien de stations en métro? – Сколько мне остановок ехать на метро?
Je dois faire combien de stations en métro? – Сколько мне остановок ехать на метро?
On
peut y aller à pied ? – Туда
можно добраться пешком?
Pour
aller à ..., s’il vous plaît ? – Скажите, пожалуйста, как добраться до…?
Vous pouvez me
montrer sur la carte ? – Вы можете мне показать на карте?
Vous pouvez me
dessiner un plan ? – Вы можете мне нарисовать план?
Vaut-il mieux prendre le bus, le métro ou aller à pied ? – Лучше ехать на автобусе, на метро или идти пешком?
Le mieux de prendre le métro ou bien le bus ? – Лучше всего ехать на метро или же на автобусе?
Est-ce qu’il y a ............ par ici ? – Здесь есть ….. поблизости?
près d’ici ? – …поблизости……?
quelque
part ? – …где-нибудь…?
dans ce quartier? – В этом
районе есть…?
un jardin public / un parc – какой-нибудь парк?
un poste – какая-нибудь
почта?
une
église – какая-нибудь церковь?
un musée – какой-нибудь
музей?
un grand magasin – какой-нибудь крупный магазин?
un café – какое-нибудь
кафе?
un restaurant – какой-нибудь
ресторан?
une banque – какой-нибудь
банк?
une
pharmacie – какая-нибудь аптека?
un
ciméma – какой-нибудь
кинотеатр?
Allez tout droit. –
Идите прямо.
Faites quelques mètres. – Пройдите несколько метров.
Allez dans cette direction. – Идите в этом направлении.
Prenez cette rue / avenue. – Идите по этой улице / этому проспекту.
Prenez cette rue / avenue. – Идите по этой улице / этому проспекту.
Prenez la première rue à gauche. – Идите по первой улице налево.
Prenez le deuxième tournant à droite. – Сверните на втором повороте направо.
Suivez les panneaux. – Следите за указателями.
C’est à gauche / à droite. – Это слева / справа.
Il / Elle est à votre gauche / à votre droite. – Он / Она слева / справа от вас.
Il / Elle est à votre gauche / à votre droite. – Он / Она слева / справа от вас.
Continuez tout
droit le long de .... – Продолжайте идти прямо по…
jusqu’au carrefour. – до перекрёстка.
jusqu’au carrefour. – до перекрёстка.
jusqu’aux
feux (rouges). – до светофора.
jusqu’au
passage piétons. – до
пешеходного перехода.
jusqu’au passage souterrain. – до подземного перехода.
jusqu’au bout de ... – до конца…
Tournez à gauche / à droite.... – Поверните налево / направо.
Passez devant la Mairie. – Пройдите мимо Мэрии.
Passez devant la Mairie. – Пройдите мимо Мэрии.
Traversez ... – Перейдите…
le pont – мост
Suivez...
– Следуйте по / Идите (поезжайте) по…
la rue
(principale) – улица (центральная)
l’avenue – проспект
le boulevard – бульвар
la route – дорога
le chemin – дорога
la place – площадь
l’avenue – проспект
le boulevard – бульвар
la route – дорога
le chemin – дорога
la place – площадь
le
square – сквер
l’autoroute – автострада
l’autoroute – автострада
Vous verrez l’Hôtel de ville sur votre gauche / droite. – Вы увидите … слева / справа от Вас.
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.