Le vêtement (Одежда)
être à la mode / démodé – быть модным / немодным
une tenue – наряд, прикид
suvre la mode – следовать моде
POUR UNE FEMME UNIQUEMENT – Только для женщин
un tailleur – женский костюм
un chemisier – блузка на пуговицах
une jupe – юбка
une robe – платье
une tunique – туника
des collants – колготки
une robe – платье
une tunique – туника
des collants – колготки
un costume – костюм
une cravate – галстук
POUR TOUS – Для всех
un manteau – пальто
une chemise – мужская рубашка; женская рубашка мужского покроя
une veste – куртка, пиджак
un pantalon – брюки
des baskets – кроссовки
des bottes – сапоги
des chaussures – туфли
LES ACCESSOIRES – Аксессуары
une cravate – галстук
POUR TOUS – Для всех
un manteau – пальто
une chemise – мужская рубашка; женская рубашка мужского покроя
une veste – куртка, пиджак
un pantalon – брюки
des baskets – кроссовки
des bottes – сапоги
des chaussures – туфли
un jean [dʒin] – джинсы
un short [ʃɔrt] – шорты
un tee-shirt [ti-ʃœrt] – футболка
un tee-shirt [ti-ʃœrt] – футболка
une casquette – кепка
un parapluie – зонт
des lunettes (de soleil) – (солнцезащитные) очки
un sac à main – сумочка женская
un parapluie – зонт
des lunettes (de soleil) – (солнцезащитные) очки
un sac à main – сумочка женская
un chapeau (en paille) – шляпа (соломенная)
DÉCRIRE UN VÊTEMENT – Описать одежду
clair,e / sombre – светлый / тёмный, мрачный,ая
classique / moderne – классический / современный,ая
chaud,e / leger,ère – тёплый / лёгкий,ая
confortable – удобный,ая
habillé,e / simple – нарядный / простой,ая
sportif,ve – спортивный,ая
DÉCRIRE DES CHAUSSURES – Описать обувь
plat,e / à talon – без каблука, на низком каблуке / на каблуке
PARLER DE LA FAÇON – Говорить о фасоне
étroit,e / large – узкий / широкий,ая
collant / ample – плотно облегающий / свободный, широкий
à manches courtes / longues – с рукавами короткими / длинными
DÉCRIRE UNE COULEUR – описать цвет
DES MOTIFS – рисунок на ткани
COMMENT TU T'HABILLES? – Как ты одеваешься?
Le matin je m'habille = Je mets mes vêtements. – По утрам я одеваюсь=Я надеваю свою одежду.
Le soir je déshabille =J'enlève mes vêtements. – По вечерам я раздеваюсь=Я снимаю свою одежду.
Aujourd'hui je suis en pantalon. – Сегодня я в брюках.
Demain je me change = Je change de vêtements. – Завтра я переоденусь=Я сменю одежду.
Comment est-ce qu'elle était habillée? – Как она была одета?
Elle était élégante, très chic, comme d'habitude. – Она была элегантна, очень нарядная, как обычно.
Elle avait une jolie jupe noire et un haut bleu clair. – У неё была красивая чёрная юбка и светло голубой верх.
Elle est toujours bien (mal) habillée. – Она всегда хорошо (плохо) одета.
DES VÊTEMENTS
clair,e / sombre – светлый / тёмный, мрачный,ая
classique / moderne – классический / современный,ая
chaud,e / leger,ère – тёплый / лёгкий,ая
confortable – удобный,ая
habillé,e / simple – нарядный / простой,ая
sportif,ve – спортивный,ая
DÉCRIRE DES CHAUSSURES – Описать обувь
plat,e / à talon – без каблука, на низком каблуке / на каблуке
PARLER DE LA FAÇON – Говорить о фасоне
étroit,e / large – узкий / широкий,ая
collant / ample – плотно облегающий / свободный, широкий
à manches courtes / longues – с рукавами короткими / длинными
DÉCRIRE UNE COULEUR – описать цвет
clair, -e / foncé, -e – светлый / тёмный,ая
vif, -ve / terne – яркий /тусклый,ая
DES MOTIFS – рисунок на ткани
à carreaux – в клетку
à fleurs – в цветочки
transparent,e – прозрачный,ая
de toutes les couleurs – всех цветов
COMMENT TU T'HABILLES? – Как ты одеваешься?
Le matin je m'habille = Je mets mes vêtements. – По утрам я одеваюсь=Я надеваю свою одежду.
Le soir je déshabille =J'enlève mes vêtements. – По вечерам я раздеваюсь=Я снимаю свою одежду.
Aujourd'hui je suis en pantalon. – Сегодня я в брюках.
Demain je me change = Je change de vêtements. – Завтра я переоденусь=Я сменю одежду.
Comment est-ce qu'elle était habillée? – Как она была одета?
Elle était élégante, très chic, comme d'habitude. – Она была элегантна, очень нарядная, как обычно.
Elle avait une jolie jupe noire et un haut bleu clair. – У неё была красивая чёрная юбка и светло голубой верх.
Elle est toujours bien (mal) habillée. – Она всегда хорошо (плохо) одета.
ACHETER – Покупать
DES VÊTEMENTS
Quelle taille
faites-vous? - Je fais du 38. – Какой размер (одежды) Вы носите?- Я ношу 38 размер.
Ce n'est pas la bonne taille. – Это не мой размер.
Est-ce que vous avez la taille en dessous / en dessus? – У вас есть размер меньше / больше?
Est-ce que je peux essayer cette robe? – Можно примерить это платье?
Ce chemisier est un peu large/serré. – Эта блузка велика / мала.
La taille ça va, mais je n'aime pas la forme. – Размер мой, но мне не нравится покрой.
DES CHAUSSURES
Vous faites quelle pointure? - Je fais du 41. – Какой
размер (обуви) Вы носите ?- Я ношу 41 размер.
Qu'est-ce que vous avez dans ma pointure? – Что есть моего размера?
Je cherche des chaussures plates. – Мне нужна обувь на низком каблуке.
Je voudrais des chaussures marron pour aller avec ce tailleur. – Я бы хотела коричневые туфли к этому костюму.
Vous voulez essayer? – Вы хотите примерить?

Комментариев нет:
Отправить комментарий
Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.