Une étudiante
qui vient de loin
Mon nom est Beaulieu. Alexandre Beaulieu.
J’ai vingt-cinq ans. Je suis étudiant en médecine. J’habite un studio à Paris.
Chaque vendredi, je rentre à Lille, ma ville natale. La vie à Paris est
agréable, mais mon appartement est petit et je préfère passer le week-end chez
ma mère.
Elle habite une vieille maison à la
campagne. Là-bas, je suis bien; j’ai le temps de me relaxer. Je fais de longues
promenades dans la forêt, en général avec ma sœur. Son prénom, c’est Coline.
Moi, je l’appelle Col. Nous avons de bonnes relations tous les deux. Elle a
vingt-six ans et elle travaille comme pharmacienne depuis deux ans.
Célibataire. Sans enfant. Elle vit à Lille, mais elle aime bien venir nous voir
le week-end.
un studio : un petit appartement
formé d'une seule pièce
Lille : la quatrième ville de
France, située près de la frontière belge
depuis : à partir de
célibataire : l' homme qui n’a pas
de femme ou la femme qui n’a pas de mari
Nous sommes au mois d’octobre. L’année
commence à peine. C’est notre premier cours de Travaux Dirigés. En TD, nous ne
sommes pas nombreux; ce n’est pas comme les cours dans les amphithéâtres !
J’entre dans la salle, je regarde qui est
là. Ce sont les étudiants de l’année dernière; je les connais tous. Tous, sauf
une fille qui est au fond de la salle. Je donne un léger coup de coude à
Nicolas, un copain qui se trouve à côté de moi.
– Tu la connais ?
– Non. C’est une nouvelle.
Je la regarde. Elle a le type latino
: de grands yeux noirs, une peau bronzée et des cheveux noirs.
– Pas mal, hein ? murmure Nicolas, qui lit
dans mes pensées.
Le professeur Bottéro, un illustre
professeur de médecine, se tourne vers la nouvelle et dit :
– Mesdemoiselles, messieurs, je vous
présente Mariana. Elle est Mexicaine. Elle est boursière de l’État français.
Elle vit à Paris depuis trois mois et parle français. N’est- ce pas, Mariana ?
des travaux dirigés (TD) : des cours ou
les eleves, en petits groupes, font des exercices en application d'un
cours théorique
sauf : excepté, à l’exception de
donner un coup de coude : toucher
quelqu’un avec le coude pour
attirer l’attention
hein ? (fam.) : non ? n’est-ce
pas ? c’est ainsi ?
se tourner vers : regarder dans
la direction de
un(e) boursier(ère) : la personne
qui a une aide financière de l’Etat pour faire ses études
– Je comprends bien, mais j'écris mal !
– De quelle ville êtes-vous, Mariana ?
– D'Acapulco.
– Belle ville ! dit le professeur. Bien.
Durant les premières semaines, il faut aider Mariana à s’intégrer, lui montrer
les installations, lui expliquer notre manière de fonctionner dans cette
université... Qui se charge de piloter Mariana ?
Tous les garçons lèvent la main.
– Eh bien ! Je vois que notre jeune amie a
du succès !
il faut
: il est necessaire de
elle a
du succès : elle intéresse, elle ne laisse pas indiffèrent, elle a un pouvoir de séduction
– Alexandre, vous parlez espagnol,
acceptez-vous de faire le guide ?
– Pas
de problème.
– Tu
as de la chance, toi ! murmure Nicolas.
***
À la fin du cours, je vais voir Mariana.
– Salut,
Mariana. Je t’invite à un café ?
– D’accord
!
Dix minutes après, nous nous installons à la terrasse d’un café. Je
viens souvent dans ce bar et le serveur me connaît.
– Salut, Gilles ! Je te présente Mariana.
Elle est mexicaine. Elle fait ses études de médecine en France.
– Enchanté, mademoiselle !
Gilles est serveur depuis deux ans dans ce café. Il a vingt-deux ans.
C’est un garçon un peu spécial, toujours mélancolique; mais je l’apprécie, à
cause de cette tristesse, peut-être.
– Qu’est-ce
que vous prenez ?
Une eau minérale, s’il vous
plaît.
– Et
toi, Alexandre ?
un guide : la personne qui
accompagne quelqu’un pour faire visiter, donner des
informations
avoir de la chance : être favorisé
par le sort. Gagner à la loterie, c'est
avoir de la
chance !
souvent : d’une manière fréquente.
Je vais souvent au cinéma. Deux
ou trois fois par semaine.
un serveur : la personne qui sert
les clients dans un bar, un restaurant
– Un expresso.
Gilles part et je demande à Mariana :
– Tu es à Paris depuis quand ?
– Depuis le mois de juillet.
– Tu aimes ?
– Oui, beaucoup. C’est une ville
magnifique ! Et elle est petite, comparée à Mexico, c’est agréable !
– Et tes parents, ils connaissent Paris ?
– Non.
Ils viennent à Noёl.
– Qu’est-ce
qu’ils font comme métier ?
– Euh... Mon père est chauffeur
de taxi. Ma mère ne travaille pas.
un métier : un travail, une profession
un chauffeur : un conducteur
– Moi, ma mère travaille pour un magazine
de mode et mon père est commissaire de police.
Le serveur arrive avec les boissons et les
pose sur la table.
– C’est combien, Gilles ?
– Trois
euros soixante-dix.
– Tiens. Garde la monnaie.
Je regarde l’heure.
– Tu fais quelque chose maintenant ?
– Du shopping. Pourquoi ?
– On
déjeune ensemble ?
– C’est gentil, Alexandre, mais je n’ai
pas beaucoup de temps... j’ai cours cet après-midi.
– Alors on va dans un petit resto sympa
près d’ici.
– Bon. D’accord.
un magazine : une revue illustrée
la monnaie : si Alexandre donne 4
euros à Gilles, la monnaie, c’est 30 centimes, c’est-à-dire la quantité que
Gilles doit donner à Alexandre
gentil : aimable, sympathique
beaucoup de : un grand nombre de,
une grande quantité de
un resto (fam .) : une abréviation de restaurant

Комментариев нет:
Отправить комментарий
Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.