четверг, 9 апреля 2015 г.

COMPÉTENCE GRAMMATICALE (Le futur simple, Les pronoms relatifs Qui, Que, Où, D'où, Dont)


1. Le futur simple   (Будущее простое время)

Обозначает действие будущее (предстоящее) по отношению к моменту речи.
Переводится на русский язык глаголом будущего времени совершенного или несовершенного вида (что сделает? что будет делать?).

Образование:  
infinitif + окончания:   -ai [e]  -as  -a  -ons  -ez  -ont  
                      
группа:       parler →  je parlerai           
II группа:      finir →  je finirai            
III группа:     lire  →  je lirai
                                      
Некоторые основы глаголов III группы для образования будущего времени:

être → je serai                           falloir → il faudra
avoir → j’aurai                           pleuvoir → il pleuvra
aller → j’irai                               savoir → je saurai
venir → je viendrai                    devoir → je devrai
faire → je ferai                           envoyer → j’enverrai
voir → je verrai                          s’asseoir → je m’assiérai 
vouloir → je voudrai                  courir → je courrai  
pouvoir → je pourrai                 recevoir → je recevrai     


Глаголы III группы, оканчивающиеся на -reтеряют конечное е инфинитива перед окончаниями будущего времени:
  
                             dire → je dirai
                             prendre → je prendrai

Особенности спряжения глаголов I группы в le futur  simple:

Чтобы определить, какую форму будет иметь инфинитив глагола I группы  для образования  le futur simple,   необходимо вспомнить,  как пишется и как произносится сокращённая  ударная основа этого глагола в  le présent и эти особенности  перенести в инфинитив глагола !

1) Глаголы на -oyer  и -uyer:

nettoyer – чистить je nettoie → il nettoiera [il-nε-twa-ra]  
essuyer – вытирать j’essuie → vous essuierez [vu-zε-sɥi-re]


2) Глаголы на -ayer имеют два типа спряжения:

payer – платить  je paye → vous payerez [vu-pεj-re] 
                      je paie →  tu paieras [tu-pε-ra]

essayer  пробовать  j’essaye → j’essayerai [Ʒε-sεj-re] 
                                  j’essaie → nous essaierons [nu-zε-sε-rS] 


3) Глаголы, чередующие гласные основы в le présent:
Глаголы, имеющие [ə] в последнем слоге корня инфинитива, изменяют его в le futur simple на [ε] засчет è:

semer сеять   je sème →   tu sèmeras [ty-sεm-ra]      

                                                                      
НО:   céder – уступать  je cède      vous céderez  [vu-sed-re] 


4)  Глаголы, оканчивающиеся на -eler и -eter:
а) 6 глаголов на -eler и -eter получают [ε] в le futur simple засчет è:

peler – снимать кожицу  je pèle → il pèlera [il-pεl-ra]   
acheter – покупать  j’achète → vous achèterez [vu-za-ʃεt-re]
geler – морозить    il gèle → il gèlera [il-Ʒεl-ra]   
    
б) остальные глаголы делают это за счет удвоения согласной:
                 
appeler – звать   j’appelle → ils appelleront [il-za-pεl-rɔ̃]     
jeter – бросать     je jette → vous jetterez [vu-Ʒεt-re] 
épeler – произносить   j'épell→ nous épellerons [nu-Ʒe-pεl-rɔ̃]
                        по буквам


Особенности произношения глаголов I группы в le futur simple:

У глаголов I группы в  le futur simple не произносится беглое [ə] :

1) если корень инфинитива оканчивается на гласный:      
     
étudier – учиться      il étudiera [i-le-ty-di-ra]   
    
2) если корень инфинитива оканчивается на  группу согласный + шумный:      

regarder – смотреть  vous regarderez [vu-rə-gar-dre]


Произношение [ə] у глаголов I группы в le futur simple является обязательным только, если корень  инфинитива оканчивается на  r, на группу из 2 сонантов или группу неделимых согласных :

espérer – надеяться      il espérera  [i-lεs-pe-rə-ra]                                
meubler – обставлять  vous meublerez  [vu-mœ-blə-re]
célébrer – праздновать  elle célébrera  [εl-se-le-brə-ra]                         
parler – разговаривать    tu parleras [ty-par-lə-ra]


Le futur simple служит:
 1)  для выражения обещаний и предсказаний:

Je vous promets que vous serez augmenté !   
Я вам обещаю, что у вас будет прибавка к зарплате!

Je passerai mes vacances au bord de la mer. 
Я проведу каникулы на берегу моря.

Demain soir nous irons au théâtre.      
Завтра вечером мы пойдем в театр.  

Je te téléphonerai.       
Я тебе позвоню.     

2)  чтобы выразить приказ или просьбу; в этом случае глагол обычно стоит во 2-м лице ед. или мн. числа:

M. Camus, vous convoquerez la réunion pour 15 heures.
Г. Камю, созовите совещание к 15 часам.

Demain matin tu déposeras ton vélo chez le concierge, un camarade le prendra plus tard. 
Завтра утром оставь свой  велосипед у  швейцара, кто-нибудь из товарищей потом придёт за ним.


3)  для выражения последствия в условных придаточных предложениях, вводимых союзом si – если. Обратите внимание, что в первой части предложения после si употребляется le présent, а во второй le future simple:

Si je produis plus, je serai plus compétitif et.... Если я буду производить больше товаров, я буду более конкурентоспособный и…

Si tu lis ce livre, tu sauras comment il faut agir.
Если ты прочтёшь эту книгу, ты узнаешь, как действовать.  

4) чтобы говорить о будущем:

Dans 2 ans je serai riche !    
Через 2 года я стану богатым!


2. Les pronoms relatifs qui, que, où, d'où, dont (Относительные местоимения)


Относительные местоимения заменяют существительное или словосочетание с существительным:

Il a pris le train. Ce train arrive à 20 heures. → Il a pris le train qui arrive à 20 heures.
Он сел в поезд. Этот поезд прибывает в 20 часов. → Он сел в поезд, который прибывает в 20 часов.


Относительные местоимения употребляются только в придаточном предложении и их выбор зависит только от роли существительного в предложении!


относительное
местоимение
пример
роль в предложении





qui

La dame qui est entrée est ma sœur. 
(La dame est entrée).
Дамакоторая вошла, моя сестра.


C’est une chambre qui donne sur le parc.
(La chambre donne sur ...)
Это комната, которая выходит в парк.



одушевлённое подлежащее







неодушевлённое подлежащее







que

Marie appelle sa fille qu’elle voit dans la cour.  (Elle voit sa fille).
Мари зовёт свою дочь, которую видит во дворе.


C’est une région que je connais mal.
(Je connais mal cette région ).
Это район, который я знаю плохо.




одушевлённое
прямое дополнение







неодушевлённое
прямое дополнение








où






d'où

Le jour  nous sommes arrivés, il a plu. (Nous sommes arrivés le 10 juin).
В день, когда (в который) мы приехали, пошёл дождь.


On était dans un wagon  il n’y avait presque personne.
(Il n'y avait presque personne dans le wagon).
Он ехал в вагоне, где (в котором) почти никого не было.


Il parle de la ville d'où je suis venue. (Je suis venue de cette ville). Он рассказывает о городе, откуда (из которого) я приехала.



обстоятельство места








обстоятельство времени








обстоятельство места




dont



C’est un film dont on parle beaucoup.
(On parle beaucoup de ce film).
Это фильм, о котором много говорят.


C’est un château dont j’aime le style. (J’aime le style de ce château). Это замок, стиль которого мне нравится.



косвенное дополнение с предлогом de




Относительные местоимения служат, чтобы:
1) Объединить фразы, избегая повторений:
    
J’achète des billets d’avions. Ces billets d’avions sont bon marché. →
Я покупаю авиабилеты. Эти авиабилеты дешёвые.
J’achète des billets d’avions qui sont bon marché. Я покупаю авиабилеты, которые дешёвые.

2) Чтобы внести дополнительную информацию о существительном, которое они заменяют:
   
La voiture que tu vois là-bas est à moi.
Машина, которую ты там видишь, моя.

Attention à l’orthographe !
que + гласная → qu’    
qui + гласная → qui

L’hôtel qu’ils ont réservé est très bien.  
Гостиница, которую они забронировали, очень хорошая.
L’hôtel qui est dans cette rue est cher.  
Гостиница, которая находится на этой улице, очень дорогая.






Комментариев нет:

Отправить комментарий

Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.