la papeterie – канцелярский магазин
un stylo (à plume) – ручка (перьевая)
une cartouche – картридж
un stylo-bille – шариковая ручка
un Bic – ручка
un porte-mine – автоматический карандаш
un crayon – карандаш
un crayon de couleur – цветной карандаш
une gomme – стирательная резинка; ластик
du papier à lettres – бумага для писем
une enveloppe – конверт
un classeur – папка для бумаг (с отделениями); классификатор
un dossier – папка для документов
une chemise – обложка; прозрачный файл
Vous pouvez me dire le prix de ...? – Не могли бы Вы мне сказать цену ...?
C'est combien ? – Сколько это стоит?
Ça fait combien? – Сколько это стоит? Сколько с меня?
Ça fait combien au total? – Сколько с меня всего?
Les cerises sont à combien? – Сколько стоит черешня?
Ce pantalon fait combien? – Сколько стоят эти брюки?
Quel est le prix de ...? – Какова цена ...?
Vous vouleez mettre combien? – Сколько Вы хотите потратить? (вопрос продавца)
Je veux dépenser pas plus de 100 euros. – Я хочу потратить не больше 100 евро. (ответ покупателя)
Ça dépend ... – Это зависит ... Посмотрим...
C'est pour offrir? – Это подарок? Это чтобы подарить?
C'est pour faire un cadeau. – Это подарок. Это чтобы сделать подарок.
Je peux vous renseigner? – Я могу Вам что-нибудь подсказать?
Je peux vous donner des informations? – Я могу Вас проинформировать?
Vous pouvez me dire? – Вы можете мне сказать ...?
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.