воскресенье, 29 января 2012 г.

Compétence grammaticale: Adverbes, Pronoms interrogatifs, Pronoms démonstratifs



Les  adverbes (Наречия)

Наречие – слово неизменяемое, которое может быть дополнением к:
глаголу:  Vous les connaîtrez aujourd’hui.    Вы с ними познакомитесь сегодня.
прилагательному:  Je suis vraiment ravi.    Я в самом деле рад.
- другому наречию:  Très bienvenez.  Очень хорошо, приходите.

ВниманиеНе путайте !
Sa voiture est rapide  (прил.), elle roule vite(нареч.)    Его машина очень быстрая, она едет
                                                                                                                                          быстро.
C’est un bon (прил.) médecin,  il opère bien (нареч.)   Это хороший врач, он хорошо оперирует.

Наречие служит:
 1) для уточнения:
 - lieu (места):  icilà-basdedansdehors...   здесьтамвнутриснаружи
 - temps (времени):  après, parfois, ensuite, souvent...    после, иногда, затем, часто…
 - manière (образа действия):  bienmalvitelentement...    хорошо, плохо, быстро, медленно…
 - quantité (количества):  beaucouptroppeuassez...   много, слишком, мало, достаточно…
2) выражения своего мнения:  ouisinonprobablementpeuttreaussimieux...     да, да, нет, вероятно, может быть,  тоже, лучше…

Образование наречий от прилагательных женского рода при помощи 
                                  суффикса  – ment:

Adjectif (прилагательное)
Adverbe
(наречие)
Adjectif
Adverbe

rapide →
nécessaire →

rapidement  
nécessairement

prudent [E]
indépendant [E]

prudemment [a]
indépendamment [a]


immédiat → immediate
doux → douce
heureux → heureuse


immédiatement
doucement
heureusement
Attention!
gentil → gentiment
vrai → vraiment
poli → poliment


Место наречий в предложении:
Наречие, относящееся к глаголу в простом времени, ставится после него (Искл: yen),
в сложном времени – после вспомогательного глагола.
Наречие, относящееся к прилагательному, ставится перед ним.
Наречие, относящееся к другому наречию, ставится перед ним.

Philippe parle peu, il est très timide avec les gens  qu’il ne connaît pas.
Филипп мало говорит, он очень робкий с людьми, которых он не знает.
Lorraine voyage très peu en Europe pour son travail, mais elle va souvent en Asie.
Лорен путешествует очень мало по Европе для своей работы, но она часто ездит в Азию.


Les pronoms interrogatifs (Вопросительные местоимения)

Чтобы уточнить или спросить о выборе употребляют следующие вопросительные местоимения: 



Masculin
Féminin
Exemple
Singulier

lequel
laquelle
Tu vois ce type en blouse blanche?
Ты видишь этого мужчину в белом халате?
Lequel ? Il y en a deux.
Которого? Их там двое.
pluriel
lesquels
lesquelles
  
Les pronoms démonstratifs. (Указательные местоимения)


Masculin
Féminin
Singulier
celui
celle
Pluriel
ceux
celles

Указательные местоимения всегда сопровождаются: 
- наречием:  Quelle secrétaire aura le poste ? Celle-ci ou celle-là ? 
                    Какая секретарша займёт  должность? Эта или та?
- относительным местоимением:  Le directeur C’est celui qui porte des lunettes .  
                                                              Директор? Это тот, который в очках.
- существительным с предлогом:  Je nai pas de vélocest celui de ma mère.  
                                                         У меня нет велосипеда. Это велосипед моей мамы.

Указательные местоимения указывают на предметы или людей:
- C’est qui l’administrateur? – Celui-là.    Кто администратор? – Тот.

Указательные местоимения  используются, чтобы избежать повторения:
Quel homme politique je choisis pour l’Europe ?  Celui qui a des projets d’avenir. 
Какого политика я выбираю для Европы? Того, у которого есть планы на будущее.

Существуют также указательные местоимения среднего рода:

Ce (c’)
Ceci / cela (ça)
être :
C’est toi la nouvelle ? Это ты новенькая?
относительное местоимение quique :
Il lui demande ce qu’elle pense des malades.
Он её спрашивает о том, что она думает
 о больных.
Il critique tout ce qui l’intéresse.
Он критикует всё то, что её интересует.

Ceci и cela указывают на ч/л:
Vous allez taper ceci : Monsieur le directeur...
Вы напечатаете это: Господин директор…
Il est passé à la télé, cela (ça) l’a rendu célèbre.
Его показали по телевизору, это его сделало известным.


Комментариев нет:

Отправить комментарий

Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.