EXERCICES DE VOCABULAIRE
1. Observez les constructions impersonnelles et traduisez les phrases
ci-dessous:
a) 1. Le 14 juillet il y a des
défilés militaires dans toutes les villes. 2. Il n’était que six heures et
demie, mais il faisait déjà nuit. 3. Il fait humide. Il a plu toute la nuit. 4.
Quel temps fait-il aujourd’hui? — Il fait beau. 5. Il y avait quelque chose de
jeune, ce matin-là, dans le rythme de Paris. 6. Il faut téléphoner à ses amis
de temps en temps pour prendre de leurs nouvelles. 7. Il vaut mieux travailler
régulièrement que bûcher jour et nuit quinze jours avant l'examen.
b) 1. Il est difficile d'apprendre une nouvelle langue. 2. Il devient
difficile, surtout pour les jeunes, de trouver un emploi. 3. Il est ennuyeux de
l’écouter, elle ne parle que de ses problèmes. 4. Il est entendu avec les
garçons que, pour le prix d'un café noir, nous pouvons passer deux heures à
discuter. 5. Qu’est-il traditionnel de dire le 31 décembre à minuit?
c) 1. Partout il existe des tarifs pour étudiants. 2. Il reste encore le
problème du logement. 3. Que s’est-il passé? — Rien. 4. A 10 heures les
collègues de Roulin comprennent qu'il se passe quelque chose d'anormal. 5. Il existe
toujours un choix. 6. Il ne restait plus dans la salle que les joueurs de
dominos.
2. Faites entrer les constructions impersonnelles dans
les phrases ci-dessous:
a) il est, il faisait, il pleuvait,
il y a, il faut, il vaut mieux
1. A la fin de chaque trimestre ... un conseil de classe. 2. ... ne pas
manquer les cours. 3. Comment ... s'habiller pour cette soirée? 4. ... , mais
j’ai pris mon parapluie et je suis sortie faire un tour. 5. Quelle heure ... ?
— ... cinq heures moins le quart. 6. Comme ... trop chaud, je ne suis pas
sortie.
b) il devient difficile, il est
ennuyeux, il lui est facile
1. ... de répondre à votre question. 2. ... de recopier les notes des
copains. 3. ... de trouver une place pour garer la voiture.
c) il existe, il reste, il se passe
1. ... cinq minutes avant le départ du train, dépêchons-nous. 2. Nous comprenons
que derrière nous ... quelque chose. 3. ... ne me ... que cent euros. 4. ...
une pharmacie dans chaque quartier.
3. a) Observez les équivalents russes de la construction passer le (son) temps à faire qch:
Je passe mon temps à lire. — Я
провожу время за чтением.
J'ai passé la nuit à lire. — Я провел всю
ночь за чтением. Я читал всю ночь напролет.
Nous avons passé la soirée à bavarder. —
Мы проболтали весь вечер.
Ils passaient des heures à se promener à travers la ville. — Они часами гуляли по городу.
b) Traduisez:
1. Я пригласил друзей, мы
разговаривали, шутили и смеялись весь вечер. 2. Он зубрил всю ночь напролет, у
него завтра экзамен. 3. Обычно он проводил вторую половину дня за работой в
саду. 4. Дети готовы часами смотреть телевизор. 5. Мы можем спорить ночи
напролет. 6. Он может часами ловить рыбу. 7. Пьер Рулен проработал всю жизнь
кассиром в банке.
4. a) Observez l'emploi de la préposition depuis et traduisez
les phrases ci-dessous:
I. Je le connais depuis mon enfance. 2. Je suis à Paris depuis un an et j’y
fais mes études d’économie. 3. Je n’ai pas manqué mes cours depuis le début de
l’année. 4. Depuis quand le connaissez-vous? — Depuis mon arrivée à Moscou. 5.
Il travaille à la banque depuis 10 ans. 6. Antoine s’est enfermé chez lui.
Depuis quinze jours il prépare son examen. 7. Depuis combien de temps êtes-vous
ici? — Depuis un mois. 8. Il est marié depuis un an. 9. Depuis combien de temps
apprenez-vous le français? 10. Je ne l’ai pas vue depuis un mois.
b) Traduisez:
I. Вот уже месяц стоит прекрасная
погода. 2. С каких пор вы находитесь в Париже? 3. Вы прекрасно говорите
по-французски. Сколько времени вы его изучаете? 4. Ты стал директором банка? С
каких пор? 5. Он работает в банке вот уже двадцать лет. 6. Начиная со второго
семестра, я лекции не пропускал. 7. Он отсутствует уже четыре дня. 8. Она
преподает географию вот уже десять лет.
5. Traduisez les séries ci-dessous:
a) университетская столовая;
общественный транспорт; студенческое общежитие; меблированная квартира; умеренные
цены; льготные расценки; дорогая книга; потерянное время; свободное время;
целый час; тоскливый день; гостеприимный дом; приветливый человек;
b) систематически
заниматься; питаться дома; иметь неприятности; зубрить как безумный; опоздать
на поезд; пропускать лекции; упустить случай; посещать лекции; стоить дорого.
6. Emplovez une préposition, s'il le faut:
1. Il a passé la matinée ...... bricoler. 2. Qui t’a forcé ...... accepter? 3. Tu
es libre ...... passer tes vacances où tu veux. 4. J’ai été forcé ...... partir. 5.
Il était fatigué et avait envie ...... dormir. 6. Touche ...... mes mains. Tu vois
comme elles sont froides? 7. Il bûche ...... son droit du matin au soir, il a son
examen ...... trois jours. 8. Marc n’a pas eu la chance ...... rattraper ...... son père.
9. Ne manquez pas l’occasion ...... aller voir ce spectacle. 10. Ils ont acheté
une maison de campagne ...... un prix intéressant. II. J’ai payé cher ...... ce beau
livre. 12. Il est ennuveux ...... apprendre les matières qu’on n’aime pas. 13. Je
ne I’ai plus revu ...... notre dernier rendez-vous. 14. J’ai eu la chance ......
acheter des meubles ... un prix modéré. 15. J’ai oublié ...... emporter mon
parapluie et j ai ete obligé ...... revenir parce qu’il pleuvait. 16. Je n'ai pas
manqué les cours ...... le début du mmestre 17. Au lycée on m’obligeait ......
travailler, alors je refusais, je ne faisais rien. 18. Qu’est-ce qui vous
oblige ...... vivre à la campagne? 19. Vous etes libre ...... partir ou ...... rester.
20. Ne le forcez pas ...... se lever, il est malade.
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.