суббота, 7 января 2012 г.

Les articles devant les noms non nombrables (Test).


АРТИКЛИ ПЕРЕД НЕИСЧИСЛЯЕМЫМИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМИ

Перед веществом.
Определённый артикль употребляется:
1) если существительное выражает общее понятие:
Le bois est plus léger que l'eau.  Дерево  легче, чем вода.
Jaime le miel.  Я люблю мёд.
Le tabac est une plante.  Табакэто растение.

2) если существительное определено контекстом или обстоятельствами:
C’est le miel que j’ai acheté.  Это мёд, который я купил.
Où as-tu mis le miel!  Куда ты положил мёд?

Частичный артикль употребляется если речь идёт о неопределённом количестве вещества:
Voulez-vous du miel ou des bon-bons? Хотите мёд или конфеты?
Achète du papier et de l'encre. Купи бумагу и чернила.
La femme leur versa du thé très fort, presque noir. Женщина налила им очень крепкого чаю, почти чёрного.
Il sortit de sa poche une tabatière qui contenait du tabac très noir. Он вынул из своего кармана табакерку, в которой был очень чёрный табак.


Observez et expliquez l’emploi de l’article devant les noms de matière:
1. Prêtez-moi du papier à lettres. — En voulez-vous du gris ou du bleu ? — Cela m’est égal. 2. Secoue ton manteau, tu as de la neige partout. 3. La neige tombait depuis deux jours. 4. Entrez, monsieur, dit Monique. — Non, non, j’ai peur de vous mettre de la boue. 5. Il laissa tomber son mouchoir dans la boue. 6. Ce pays exporte du rhum de qualité supérieure. 7. Il entra dans un café et demanda: «Un rhum». 8. Le bois brûle bien. 9. Pour faire du feu on brûle du bois. I0. Le bois est plus léger que l’eau. 11. Il apporta du bois et le mit devant la cheminée. 12. Devant la porte un homme cassait du bois.


Перед абстрактными понятиями. 
Определённый артикль употребляется:
1) если существительное выражает общее понятие:
Le talent ne suffit pas à faire un grand artiste. 
Таланта недостаточно, чтобы стать великим артистом.

2) если существительное определено контекстом, принадлежностью или обстоятельствами, которые его конкретизируют или делают уникальным в данных обстоятельствах.
Le talent de cet homme est vraiment remarquable. Талант этого человека действительно замечательный.
Il a le talent de rendre claires les choses les plus compliquées.  У него талант вносить ясность в самые сложные вещи.
La pluie est tombée toute la nuit.  Дождь лил всю ночь.
Il m’est difficile de supporter le mauvaise caractère de mon collègue.  Мне трудно выносить дурной характер моего коллеги.

Частичный артикль употребляется если речь идёт о демонстрации качества или некоторого уровня качества.
Il a du talent.  Он талантлив.
Dans son regard il y avait de l’étonnement et de l’intérêt.  В его взгляде было удивление и интерес.
Je sais qu’il cherche du travail.  Я знаю, что он ищет работу.
En haut elle entendit du bruit. Наверху она услышала шум.
Il faut de la patience quand on étudie une langue étrangère.  Нужно терпение, когда изучаешь иностранный язык.
En passant sous ses fenêtres, j’ai vu de la lumière.  Под окнами я мельком увидел свет.
Il y avait du brouillard au-dessus de la rivière.  Над рекой стоял туман.

Если абстрактное понятие сопровождается эпитетом или относительным предложением, которое его характеризует, оно употребляется с неопределённым артиклем.
Il a un bon caractère.  У него хороший характер.
Il entendit un bruit de pasПослышался шум шагов.
Elle cherche un travail qui ne soit pas au-dessus de ses forces.  Она ищет работу, которая была бы ей по силам.
Un brouillard épais recouvrait la valléeГустой туман покрывал долину.
Une pluie fine commence à tomber.  Начал моросить мелкий дождь.

Неопределённый и частичный артикли при отрицании заменяются на предлог de!
J’ai une montre.  → Je n’ai pas de montre.                      
Il acheta des pommes. → Il n’acheta pas de pommes.
Elle a pris du thé. → Elle n’a pas pris de thé.                   
Il fait du bruit. → Il ne fait pas de bruit.

Определённый артикль при отрицании сохраняется!
J’ai trouvé les livres que vous m’avez recommandés. → Je n’ai pas trouvé les livres que vous m’avez recommandés.
Il a eu la patience de m’écouter. → Il n’a pas eu la patience de m’écouter.

ЧАСТИЧНЫЙ АРТИКЛЬ ВХОДИТ В СОСТАВ МНОГОЧИСЛЕННЫХ ВЫРАЖЕНИЙ:
а) Явления природы и погода:
Il fait du vent.  (На улице) ветер
Il y a de la pluie.  Дождливо.
Il fait du brouillard.  (На дворе) туман.                  
Il y a du soleil. Солнечно.

b) Выражения с глаголом faire, чтобы подчеркнуть занятие:
faire du sport, du ski, de la bicyclette…                         заниматься спортом, кататься на лыжах, на велосипеде…
faire de la musique, du théâtre, du cinéma…         заниматься музыкой, играть на сцене, снимать фильмы…
faire de la propagande, de la politique…
заниматься пропагандой, политикой…

c) Выражения с глаголом avoir:
avoir du succès — иметь успех                                  
avoir du courage — иметь мужество, смелость
avoir de la volonté — иметь волю, силу воли               
avoir de la patience — иметь терпение
avoir du caractère — иметь  характер                           
avoir de l’instruction — иметь образование

Часто на русский язык такие выражения переводятся прилагательными:
il a du talent — он талантлив                         
il a du courage — он смел
il a de la force — он силён                               
il a de l'instruction — он образован

Частичный артикль является частью самых разных выражений:
mettre de l’ordre dans (sur) qch — навести порядок где-л       
faire du feu — разжечь огонь
faire du bruit — шуметь                                             
faire de la lumière — зажечь свет
voir du pays — путешествовать                                
gagner du temps — выиграть время


1. Observez l’emploi de l’article partitif:
     a) 1. Un homme qui a de la volonté ne désespère jamais. 2. Dans les dictionnaires, pour gagner de la place, on utilise des abréviations. 3. Ils veulent venir étudier en Russie parce qu’ils éprouvent de l’intérêt et de la sympathie pour ce pays. 4. C’est un métier qui exige de l’intelligence. 5. Sortez tous, il lui faut du calme et surtout de l’air. 6. Il y avait de l’ironie dans la voix du jeune homme. 7. Tout cela c’est du bavardage, c’est du temps perdu. 8. Depuis que Louis était apparu, il y avait de l’intrigue dans l’air. 9. Tu as du noir sur la joue. Ça doit être de l'encre. 10. Ce n’est pas de la cruauté, c’est du bon sens. 11. Il y avait de la jeunesse dans ses grands yeux bleus. 12. Lève-toi vite, il y a du nouveau.

     b) 1. Il veut faire du journalisme. 2. Ah bon! vous faites de la musique? De quel instrument jouez-vous? 3. L’air frais de la nuit me fera du bien. 4. Il monta et fit de la lumière dans son bureau. 5. Il avait toujours désiré cela, voir du pays, s’en aller loin, bien loin de son village. 6. Les enfants firent du feu pour se réchauffer. 7. Elle rêvait de faire du théâtre. 8. Vous avez eu beau temps? — Oui, il faisait un peu de vent, mais nous avions du soleil. 9. Il se sentit embarrassé. Il alluma une cigarette pour gagner du temps. 10. Ce soir, Julien mit du temps à s’endormir.

2.  Justifiez les articles dans les phrases ci-dessous:
1. C’est fait! dit-il, et l’on sentit de la joie dans sa vois. 2. En voyant son nom dans le journal Georges Duroy éprouva une joie immense. 3. La joie de revoir ses amis lui faisait oublier ses ennuis. 4. Je vous aiderai à trouver du travail. 5. J’ai droit au travail comme tout le monde, répétait-il. 6. C’est un travail qui exige de la patience. 7. Ils ont accompli un énorme travail. 8. Il y avait de la colère dans son regard. 9. La colère est mauvaise conseillère. 10. La colère de cet homme est terrible. 11. Son visage exprimait une colère froide. 12. Il ne pouvait pas s’expliquer la colère que faisait naître en lui la vue de cet homme. 13. Une odeur étrange et particulière, l’odeur des salles de rédaction, flottait dans ce lieu. 14. La pluie se mit à tomber, une pluie fine et froide. 15. Soudain, le vent souffla, un vent glacial d’automne. 16. Nous n’avons jamais dit que du bien de lui. 17. Vous ne saurez jamais tout le bien qu’il m’a dit de vous.

3.  Mettez à la forme négative:
1. Il trouva du travail. 2. J’ai une cravate bleue. 3. On leur posa des questions. 4. Il a toujours du temps libre. 5. Il eut le'temps de prévenir tout le monde. 6. Il fait du vent aujourd’hui. 7. J’ai lu l’article que vous m’avez recommandé.
8. J’aime le café froid. 9. Cet homme réussira, il a du caractère. 10. Nous avons acheté des billets. 11. Près du métro il y a un kiosque. 12. C’est un problème trop compliqué pour lui. 13. C’est l’homme qu’il nous faut.



Комментариев нет:

Отправить комментарий

Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.