CHRISTELLE: Ah, je l’ai. Alors Sam, toi et Annie, hm … Vous sortez ensemble?
SAM: Erm, enfin …
CHRISTELLE: Allez, tu peux me le dire. Ça ne me dérange pas.
SAM: Vraiment?
CHRISTELLE: Vraiment.
SAM: Bon, d’accord. Enfin … j’aime beaucoup, beaucoup, beaucoup Annie.
CHRISTELLE: Demande-lui de sortir avec toi.
SAM: Wow! OK.
CHRISTELLE: Au fait, Sam, j’ai trouvé ce magazine à l’aéroport.
SAM: À l’aéroport?
CHRISTELLE: C’est toi?
SAM: Er …
CHRISTELLE: C’est toi, n’est-ce pas?
SAM: Mm …
CHRISTELLE: Les cinq familles les plus riches d’Amérique. Numéro quatre: la famille Scott. Alors, Sam Scott, tu es un jeune Américain très riche, hum? C’est un secret?
SAM: Heu oui. S’il te plaît, ne le dis pas à Annie.
CHRISTELLE: Ne t’en fais pas, ton secret est bien gardé avec moi.
SAM: Gee … merci. Sacha est très gentille aujourd’hui.
NICO: Vraiment? C’est bien ça. Salut.
CHRISTELLE: Ooh! Nico, salut. Nico, mon chou ou plutôt Docteur Dubois,est-ce que tu peux me rendre service?
NICO: Bien sûr.
CHRISTELLE: Tu peux déplacer le vélo, s’il te plaît?
NICO: Bien sûr, avec plaisir.
CHRISTELLE: Oh … Nico … Tu es fort. Merci beaucoup.
NICO: Je vais me prendre un coca, tu en veux un?
CHRISTELLE: Oui, s’il te plaît.
NICO: Ah, tu as fini, Sacha? Parce que ... on pourrait s’écouter un peu de … musique douce … tous les deux, hein mon bébé d’amour.
SACHA: Pah! Dans tes rêves!
NICO: Hein?
SACHA: Et pourquoi a-t-on déplacé mon vélo?
NICO: Mais?
SACHA: Eh bien remets-le à sa place. Si tu peux.
SAM: Docteur Scott à votre service. Annie.
ANNIE: Bonjour.
SACHA: Docteur Scott! Oooh Sam, ça te va bien. J’adore les docteurs!
E-MAILS/TÉLÉPHONE
SAM: Mom, please stop sending our photographs to magazines!
ANNIE: J’en ai marre! Nico ne pense qu’à Sacha! Sacha! Sacha! Heureusement que
Sam est là pour me consoler. Oh, il est si gentil! Quant à Sacha elle est vraiment bizarre … D’abord elle me dit: «Cette couleur ne te va pas du tout!» Deux minutes après, elle me dit: «Cette couleur te va super bien!» On dirait deux personnes différentes!
SAM: Mom, would I make a good doctor?
SAM: Hi, Annie.
ANNIE: Salut, Sam. Sam, pense à une carte.
SAM: OK, as de carreau.
ANNIE: Non, ne me dis rien.
SAM: OK.
ANNIE: Choisis une carte. Regarde-la … remets-la. C’est celle-là!
SAM: Non.
ANNIE: Zut!
SAM: Heu … Annie.
ANNIE: Oui, Sam?
SAM: J’ai quelque chose à te demander.
ANNIE: Oui Sam.
SAM: En fait, je …En fait, je … est-ce-quetuveuxalleraucinémademainsoiravecmoi?
ANNIE: Pardon?
SAM: Est-ce que tu veux aller au cinéma demain soir avec moi?
ANNIE: Oui, je veux bien.
SAM: Très bien! Salut!
ANNIE: Et Sacha?
SAM: Sacha?
ANNIE: Oui, je suis sûre que Sacha aimerait bien venir aussi.
SAM: Oh, c’est OK. Je l’ai dit à Sacha. Elle est cool.
ANNIE: Ah bon? Bon ben, à demain alors!
CHRISTELLE: Alors Annie, est-ce que Sam t’a demandé?
ANNIE: D’aller au cinéma? Oui. Tu veux venir?
CHRISTELLE: Bien sûr que non! Amusez-vous bien!
ANNIE: Je me demande quel film nous allons aller voir?
SACHA: Quand?
ANNIE: Quand je vais aller au cinéma avec Sam, bien sûr.
SACHA: Quoi? Tu vas au cinéma avec Sam? Je ne le crois pas!
CHRISTELLE: Je meurs de faim. Ooh miam miam! Ce sont mes biscuits préférés. Il y a de très bons films en ce moment, non, Annie?
ANNIE: Heu … ouais …
SACHA: De toute façon, tous les films sont nuls en ce moment. Je meurs de faim. Ah! Je déteste ces biscuits!
CHRISTELLE: Je dois appeler l’aéroport.
ANNIE: Ahhh!
CHRISTELLE: Qu’est-ce qu’il y a Annie?
ANNIE: Mais si tu es ici …qui se trouve dans la salle de bains alors?
SACHA: Eh oh! Annie! Qu’est-ce que tu fais?
ANNIE: Mais … vous êtes … vous êtes …
SACHA / CHRISTELLE: Nous sommes jumelles.
ANNIE: Oh, mais Sacha, je ne le savais pas!
SACHA: Oui, c’est ma sœur jumelle, Christelle.
ANNIE: Ah mais je comprends maintenant.
SACHA: Comprends quoi?
ANNIE: Tu as été bizarre toute la journée.
SACHA / CHRISTELLE: Merci Annie.
ANNIE: Donc, Sam t’a demandé pour le cinéma à toi, Christelle.
CHRISTELLE: Oui.
ANNIE: Mais pas à toi, Sacha. Parce qu’il a pensé que toi, c’était toi. Donc Sam et Nico ne savent pas que vous êtes jumelles.
SACHA: Non, je ne pense pas.
ANNIE: Ça explique beaucoup de choses. Mais dis-moi, quel docteur préfères-tu?
CHRISTELLE: Oh, le Docteur Dubois.
SACHA: Oh, non! Docteur Scott. Vous savez, nous pourrions bien nous amuser avec ça.
ANNIE: Je sens un tour de magie arriver.
5: Le tour de magie
ANNIE: Sam, Nico! Vous arrivez juste à temps pour mon tour de magie. Asseyez-vous.
SAM: Can’t wait!
ANNIE: Aujourd’hui, mesdames, mesdemoiselles, messieurs … oui enfin, je veux dire messieurs. Je vais faire disparaître ma jolie assistante Sacha. Sacha, s’il te plaît! Sacha entre dans cette boîte. Je vais faire disparaître Sacha de cette boîte et la faire réapparaître dans celle-là.
NICO / SAM: On va voir!
ANNIE: Mais, vous allez voir! Attention, un coup de baguette magique. Et hop! Et voilà!
SAM: Elle passe par derrière.
ANNIE: Attention messieurs, faites vos paris. Dans quelle boîte se trouve Sacha?
NICO: Dans celle de gauche!
SAM: Non non non, la droite.
ANNIE: Voyons cela. Tambour s’il vous plaît! Messieurs, veuillez applaudir Sacha et
Christelle!Les spectateurs ont un malaise. Is there a doctor in the house?
SACHA: Au revoir Christelle!
CHRISTELLE: Au revoir Sacha!
SACHA: Oh … Christelle tu vas me manquer. Oh, elle a oublié son magazine.Quoi?
C’est Sam!
SAM: No, nobody knows I’m from the fourth richest family in America. Well, apart from Nico and Christelle.
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.