четверг, 5 января 2012 г.

Extra 12 épisode "Fou de foot" Lexique


rater пропустить
avoir envie (de) иметь желание
gagner выигрывать; зарабатывать
battre бить
enregistrer записывать (видео)
la Coupe du Monde Кубок мира
Jen ai marre de  – Мне надоело; Я устала от; Мне осточертело
l’équipe (f) команда
le slip porte-bonheur трусы-талисман (приносящие счастье)
changer – менять; сменить
ça fait .... que – вот уже … как
s’asseoir садиться
un ruban  лента
le drapeau флаг
à part que – кроме того, что; не считая того, что; за исключением того, что
à coup sûr наверняка
le buteur бомбардир
meilleur,-e лучший,-ая
la défense защита
nul, nulle – отстой; неудачный,-ая
au moins – по меньшей мере
un supporter – болельщик; фанат; поклонник
Les flammes de  Paris Огни Парижа
le feuilleton сериал
affreux,-euse ужасный,-ая
la cata (la catastrophe ) катастрофа
un rendez-vous urgent срочная встреча
sauvée – спасена
la demi-finale contre deux géants du football – полуфинал против двух гигантов футбола
être sur le point de – быть готовым; быть на грани; быть в шаге от
être de force égale быть равным по силе
être en top forme – быть в отличной форме
dangereux,-euse опасный,-ая
marquer забивать (гол)
il faut se reprendre – надо собраться; взять себя в руки
il n’y a aucune hésitation нет никакого сомнения
se battre contre – бороться; драться; сражаться против
ça na pas suffi – этого было недостаточно
deviner догадываться
supporter терпеть; выносить
montrer показывать
résister сопротивляться; устоять
filer chez qn – идти, бежать к к/л
la coiffure причёска
la coupe стрижка
le sourire улыбка
fou de foot – без ума от футбола
triste грустный,-ая
comment ça s’est passé? Как всё прошло?
un tout petit peu немножко; самую малость
se faire du souci волноваться
le pays страна
la coiffeuse парикмахерша
désolé сожалею
avoir des ennuis   иметь неприятности
embêter – доставать; надоедать; докучать
retirer снимать
Pas touche! – Не трогай! Руки прочь!
promettre обещать
rire смеяться
faire confiance àдоверять
le désastre катастрофа
une calamité бедствие, проклятие
arriver d’une minute à l’autre прийти с минуту на минуту
Ça va bientôt commencer! Матч скоро (вотвот) начнётся!
se marier жениться
se défendre защищаться
depuis deux jours вот уже 2 дня
bête глупый,-ая
le pote приятель; дружище


Комментариев нет:

Отправить комментарий

Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.