суббота, 28 ноября 2015 г.

Chapitre 4 "Une bouteille à la mer" (Explications)




casser:    rompre ломать  – рвать 

le plomb : un métal lourd de couleur gris-bleu, utilisé comme munition (une balle de plomb) пломба; свинец  – тяжёлый серо-голубой металл, используемый как боеприпас (свинцовая пуля) 

un canot : une barque légère лодкашлюпка  – лёгкая лодка 

longer : avancer au bord de, le long de  следовать, идти вдоль  – двигаться вперёд по краю, вдоль 

une caisse : un objet rectangulaire, une boîte qui permet de transporter des choses : légumes, livres... ящик  – прямоугольный предмет, коробка, которая позволяет транспортировать вещи: овощи, книги…

une lunette : un appareil qui permet de voir loindobserver lhorizon  бинокль  –аппарат, который позволяет видеть далеко, наблюдать горизонт

un sextant : l'instrument de marine qui permet de mesurer langle entre un astre et lhorizon  секстант  – морской прибор, который позволяет измерять угол между небесным телом и горизонтом

un peu : pas excessivement  немного  – не слишком, не чрезмерно 

éloigné : qui est à une certaine distanceloin de удалённый; отдалённый  –который находится на некотором расстоянии, далеко от

parfois : de temps en tempsoccasionnellement  иногда  – время от времени, от случая к случаю

un mille : l'unité de distance utilisée par les marins ; un mille = 1 852 m  миля  –уровень расстояния, используемый моряками; 1 миля=1852 метра 

longtemps : un long espace de temps  долго  – долгий промежуток времени

une échelle : un objet formé de deux longues barres verticales et de petites barres transversales ; il permet de monter et de descendre  лестница  – предмет сформированный двумя длинными вертикальными стержнями и маленькими поперечными перекладинами; он позволяет подниматься и спускаться




Комментариев нет:

Отправить комментарий

Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.